翻译
北边的山涧水流常年充盈,小船飘浮其上,处处皆可通行。
顺流而下或逆流而上都自有意趣,又何须一定要去五湖之中寻找隐逸之乐呢?
以上为【北涧泛舟】的翻译。
注释
1. 北涧:指诗人居所附近北边的山间溪流。
2. 恒满:常年充盈,形容水流丰沛不竭。
3. 浮舟:小船,轻舟。
4. 触处通:到处都可以通行,形容水道通畅无阻。
5. 沿洄:顺流而下为“沿”,逆流而上为“洄”。此处泛指泛舟于水中,随水势往来。
6. 自有趣:自然地产生趣味,指泛舟过程中的闲适与乐趣。
7. 五湖:古代所指不一,一般认为是太湖及其周边水域,后世常用来代指隐士泛舟归隐之所,尤以范蠡辞官后泛舟五湖的典故最为著名。
8. 何必:何必要,表示否定远求的必要性,强调当下即有真趣。
以上为【北涧泛舟】的注释。
评析
此诗为孟浩然描写自然山水、抒发隐逸情怀的代表作之一。诗人通过对北涧泛舟情景的简笔勾勒,表现出对山水之乐的深切体悟与满足之情。全诗语言质朴自然,意境清幽,体现了盛唐山水田园诗派崇尚自然、追求心灵自由的艺术风格。末句以“何必五湖中”作结,巧妙化用春秋时期范蠡功成身退、泛舟五湖的典故,反其意而用之,表明在自家山水间亦可得隐逸真趣,不必远求,彰显了诗人安于林泉、自得其乐的人生态度。
以上为【北涧泛舟】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却意蕴悠长。首句“北涧流恒满”写景起兴,描绘出山涧水源充沛、生机盎然的景象,为全诗奠定宁静而富有生命力的基调。次句“浮舟触处通”转入人事活动,写出小舟在溪流中自由穿行的状态,暗含诗人行动自如、心境舒展之意。第三句“沿洄自有趣”由外景转向内心感受,点出无论顺流逆流,皆能得其乐,体现一种顺应自然、随遇而安的生活哲学。结句“何必五湖中”戛然而止,却余韵悠长,既否定了必须远游名胜才能获得隐逸之乐的传统观念,也表达了诗人对身边山水的珍视与满足。全诗不事雕琢,天然浑成,正合孟浩然“清淡”诗风之特质,是其山水田园诗中以小见大、寓理于景的佳作。
以上为【北涧泛舟】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷四十七引徐献忠评:“浩然诗如秋涧鸣泉,泠然清响,此作尤为简淡有味。”
2. 《唐诗别裁集》卷十评:“语浅意深,不必远慕五湖,即此清流可寄幽情。”
3. 《网师园唐诗笺》评:“‘何必’二字,见得林泉真趣,近在目前。”
4. 《历代诗话》中清代贺裳《载酒园诗话》称:“孟诗贵在自然,此诗‘沿洄自有趣’一句,足见其与水石相得之欢。”
5. 《全唐诗》卷一百六十收录此诗,题下注:“一作《北涧泛舟》”,可见题目流传有异,但内容一致。
以上为【北涧泛舟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议