翻译
幽深的树林里秋水渐涸,近日仿佛空寂无物;归舟在清澈水波与树影交错的清阴中荡漾前行。黄昏时分,水边送别亲人的酒宴愁绪难平,草根间寒露低垂,秋虫悲鸣,更添离情。
以上为【送十五舅】的翻译。
注释
1. 十五舅:指诗人的第十五位舅舅,古人常以排行称呼亲属。
2. 深林:幽深的树林,点明送别地点环境清幽。
3. 秋水:秋天的水流,因秋季降水减少,水位下降,故有“空”感。
4. 日空:日渐干涸或显得空旷,形容秋水萧索之状。
5. 归棹(zhào):归去的船。棹,船桨,代指船。
6. 演漾:水波荡漾的样子。
7. 清阴:清凉的树荫,亦指水中倒映的树影。
8. 夕浦:傍晚的水边。浦,水滨。
9. 离觞(shāng):离别的酒宴。觞,古代酒器,此处指饯行之酒。
10. 寒露:二十四节气之一,亦指秋夜降于草木上的露水,象征寒意与孤寂。
以上为【送十五舅】的注释。
评析
《送十五舅》是唐代诗人王昌龄创作的一首五言绝句(实为四句,属短章),语言简练而意境深远。诗以秋日送别为背景,通过描绘深林、秋水、归舟、寒露、鸣虫等意象,渲染出凄清萧瑟的氛围,表达对亲人离别的不舍与哀愁。全诗情景交融,情感含蓄深沉,体现了王昌龄擅长借景抒情的艺术特色。虽篇幅短小,却意蕴悠长,具有典型的盛唐山水送别诗风。
以上为【送十五舅】的评析。
赏析
此诗以“送别”为核心,选取秋日黄昏的典型意象,构建出一幅静谧而哀婉的画面。首句“深林秋水近日空”,写自然景象的凋零,既实写秋水退去、林木萧疏,也暗喻离别带来的内心空落。次句“归棹演漾清阴中”,笔锋转向动态的归舟,在清冷的树影水波间缓缓前行,画面宁静却潜藏离愁。第三句“夕浦离觞意何已”,直抒胸臆,点明送别场景与情感的绵延不绝。“意何已”三字极富张力,将无法排遣的思念与伤感推向高潮。末句“草根寒露悲鸣虫”,以细节点染收束:寒露浸润草根,秋虫哀鸣,视听结合,进一步烘托出凄凉氛围。全诗未直言悲痛,却处处见情,正所谓“不著一字,尽得风流”。
以上为【送十五舅】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一四一收录此诗,题为《送十五舅》,列为王昌龄作品。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但其论王昌龄诗“深情幽怨,音旨微茫”,可为此诗风格之注脚。
3. 近人俞陛云《诗境浅说续编》评王昌龄五绝:“语近情遥,含吐不露”,此类短章尤能体现其艺术特质,虽未专评此诗,然其评价可资参照。
4. 《唐人万首绝句选》(清·王士禛编)未收录此诗,说明其在历代流传中影响相对有限。
5. 当代《王昌龄集编年校注》(李珍华、傅璇琮著)对此诗有校勘与简要笺释,认为其作于诗人贬谪时期,或为贬所送亲之作,情感更为沉郁。
以上为【送十五舅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议