山馆人已空,青萝换风雨。
自从永明世,月向龙宫吐。
凿井长幽泉,白云今如古。
应真坐松柏,锡杖挂窗户。
翻译
山中寺庙里人迹已空,青翠的藤萝在风雨中悄然更替。
自南朝齐武帝永明年间以来,月光便如从龙宫中吐出般清幽。
凿井引出的是长流不息的幽深泉水,白云悠悠,今日之景宛如古代一般。
应真(罗汉)静坐于松柏之间,锡杖挂在窗户之上。
他说自己年已七十余岁,仍能救度众生脱离种种苦难。
回身指向岩边花树,仿佛能听见道场中的鼓声传来。
金色的佛身终将坏灭,而真如本性却无主无依、永恒存在。
同僚与友人同心向道,如此清寂光明的境界,又该由谁来真正领受呢?
以上为【诸官游招隐寺】的翻译。
注释
1. 山馆:指山中的寺院或僧舍,此处即招隐寺。
2. 青萝换风雨:青萝为蔓生植物,象征山寺荒寂;“换风雨”谓岁月更迭,风雨交替,物是人非。
3. 永明世:指南朝齐武帝萧赜的年号“永明”(483—493年),佛教兴盛时期,此代指寺院历史悠久。
4. 月向龙宫吐:形容月光皎洁如从龙宫中涌出,极言其清冷神秘之美,亦暗含佛国意境。
5. 凿井长幽泉:开凿井穴引出深藏的泉水,喻修行求法之深邃持久。
6. 应真:佛教术语,指证得阿罗汉果位者,即“应受供养之人”,此处指寺中高僧。
7. 锡杖挂窗户:锡杖为僧人所持法器,挂于窗边,表现僧人闲适自在的修行生活。
8. 能救诸有苦:“诸有”指三界六道一切众生;意为高僧虽老,仍具慈悲救苦之力。
9. 岩树花 / 道场鼓:视觉与听觉交错,由眼前花树联想至佛殿鼓声,体现心境通感。
10. 金色身坏灭,真如性无主:佛教教义,佛陀的“应化身”终将毁灭,但“真如”法性不生不灭,无形无主,超越主宰。
以上为【诸官游招隐寺】的注释。
评析
这首诗是王昌龄题写于招隐寺的一首五言古诗,借游寺所见抒发对人生、佛法与永恒的哲思。诗人以冷寂的山寺为背景,描绘了时光流转、人事变迁中不变的自然与佛理。全诗意境清幽深远,融合了佛教思想与山水诗意,表现出诗人对世事无常的洞察和对精神归宿的追寻。语言简练而意蕴丰富,结构上由景入情、由实入虚,层层递进,最终落脚于“清光遣谁取”的哲思之问,余韵悠长。
以上为【诸官游招隐寺】的评析。
赏析
此诗以“诸官游招隐寺”为题,表明是一次官员集体游览寺院的活动,但诗歌并未描写宴游之乐,反而转向寂静空灵的禅境,体现出王昌龄作为边塞诗人之外的另一重精神面向——对佛理的深刻体悟。开篇“山馆人已空”即定下孤寂基调,继而以“青萝换风雨”点出时间流逝,历史沧桑。追溯至“永明世”,不仅交代寺院渊源,更借南朝崇佛之风烘托宗教氛围。
“凿井长幽泉,白云今如古”一句,既是写实,亦是象征:凿井喻修道之功,幽泉如心性之源;白云亘古未改,则暗喻法性恒常。接下来引入“应真”形象,老僧静坐、锡杖悬窗,一派超然物外之态。其自称“七十馀”却仍愿救苦,展现大乘佛教的慈悲精神。
“回指岩树花,如闻道场鼓”是诗中神来之笔,由视觉触发听觉幻象,使自然景物与宗教仪式交融,达到“即物即真”的禅意境界。尾联直探佛理核心:“金色身”代表佛陀的应化身,终归坏灭;而“真如性”才是究竟实相,但它“无主”,不可执取,呼应《金刚经》“凡所有相,皆是虚妄”。末句“僚友同一心,清光遣谁取”,既叹众人虽同来参悟,但真正能契入此清寂光明者又有几人?反问收束,意味深长,留下无限思索空间。
以上为【诸官游招隐寺】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一四一录此诗,题作《诸官游招隐寺》,未附评语。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗。
3. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·王昌龄考》提及王昌龄晚年颇涉禅理,游历名寺,此诗可为佐证。
4. 《王昌龄集编年校注》(李云逸注)对此诗有详细笺释,认为“此诗融禅理于山水,格调高古,近陶渊明、韦应物一路”。
5. 当代学者邓小军《唐代文学的文化视野》指出:“王昌龄此类游寺诗,表现了士大夫在政治理想之外寻求精神解脱的倾向。”
以上为【诸官游招隐寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议