儒有轻王侯,脱略当世务。
本家蓝田下,非为渔弋故。
无何困躬耕,且欲驰永路。
幽居与君近,出谷同所骛。
昨日辞石门,五年变秋露。
云龙未相感,干谒亦已屡。
子为黄绶羁,余忝蓬山顾。
京门望西岳,百里见郊树。
飞雨祠上来,霭然关中暮。
冯公尚戢翼,元子仍局步。
拂衣易为高,沦迹难有趣。
张范善终始,吾等岂不慕。
罢酒当凉风,屈伸备冥数。
翻译
有儒者不把王侯放在眼里,超脱世俗事务。我家本在蓝田山下,并非为了渔猎隐居才来到此地。无奈之中困于躬耕劳作,但仍希望能在仕途上长远驰骋。我幽居于此,与你住得很近,出谷之后志趣相同。昨日告别石门,五年时光已随秋露变迁。至今仍未能如云龙相感那样得遇知音,求荐干谒之事也已屡次尝试。你被黄绶小官所束缚,而我亦忝列秘书省清要之职。从京城遥望西岳华山,百里之外可见郊野树木。细雨自祠庙方向飘来,暮色中函谷关一带烟霭迷蒙。驱车来到郑县,在陶太公馆中过夜,秉烛畅谈往昔素志。山月自华阴升起,照亮河畔雾气。清辉如同故人般亲切,心胸豁然开朗,坦诚交流。冯君你尚处蛰伏,元子你也步履局促。弃官归隐看似高洁,但沦落沉迹终究无趣。张仲蔚与范丹善始善终,我们岂能不心生仰慕?酒罢正值凉风拂面,人生屈伸皆由冥冥天数安排。
以上为【郑县宿陶太公馆中赠冯六元二】的翻译。
注释
1. 郑县:唐代京兆府属县,今陕西华县。
2. 陶太公馆:陶姓人家的客舍或庄园,具体人物不详,“太公”或为尊称。
3. 儒有轻王侯:语出《庄子·让王》,形容真正儒者不慕权贵。
4. 脱略当世务:超脱世俗事务,不拘礼法。
5. 本家蓝田下:王昌龄祖籍太原,后徙居京兆,蓝田在今陕西西安东南,属京兆府,或指其居地。
6. 渔弋故:指隐居避世,以渔猎为乐。
7. 无何困躬耕:无奈之下只能亲自耕作,喻仕途失意。
8. 驰永路:指追求长远仕途发展。
9. 石门:地名,或指蓝田附近的石门谷,为隐士所居。
10. 云龙未相感:典出《周易·乾卦》“同声相应,同气相求”,比喻贤主与贤臣未能相遇。
以上为【郑县宿陶太公馆中赠冯六元二】的注释。
评析
此诗为王昌龄赠友之作,写于其滞留郑县、宿于陶太公馆时,寄赠冯六与元二两位友人。全诗以儒者自况开篇,抒发了虽身处卑位却不失高远志向的情怀。诗人既感叹仕途困顿、知音难遇,又对友人处境表示理解与共情,同时流露出对隐逸与仕进之间矛盾的深刻思考。诗中融合身世之感、友情之深与人生哲理,语言质朴而意境深远,体现了盛唐士人在理想与现实之间的挣扎与调和。末句“屈伸备冥数”更显出一种顺应天命的达观态度。
以上为【郑县宿陶太公馆中赠冯六元二】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情感层层递进。开篇即以“儒有轻王侯”立定人格基调,展现诗人独立不阿的士人风骨。继而追溯家世与现状,点明自己并非刻意隐逸,而是因“困躬耕”而暂处低位,但仍怀“驰永路”之志,表现出积极入世的理想。中间写与友人“幽居相近”、“出谷同骛”,体现志同道合之情;“五年变秋露”一句,时间感强烈,暗含蹉跎之叹。
“云龙未相感”用典精切,表达怀才不遇的苦闷;“干谒亦已屡”则直陈现实困境,语带辛酸。随后转写友人冯、元二人处境——一个被“黄绶”所羁(县尉之类小官),一个亦不得志,彼此皆在体制内挣扎。诗人以“京门望西岳”引出空间视野,将个人命运置于广阔天地之间,意境开阔。
“驱车郑城宿,秉烛论往素”转入当下场景,温馨而真挚。月下谈心,清光如故人,心迹豁然,情感升华。结尾以“冯公尚戢翼,元子仍局步”点题赠友,继而提出“拂衣易为高,沦迹难有趣”的深刻反思:看似高洁的退隐,实则可能陷入无趣沉沦。最后推崇张范之交(张仲蔚与范丹,皆安贫守道之士),并以“屈伸备冥数”收束,表现出对命运的敬畏与接受。全诗融叙事、抒情、议论于一体,风格沉郁而不失旷达,是王昌龄五言古诗中的佳作。
以上为【郑县宿陶太公馆中赠冯六元二】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷三十九:“王江宁古诗,源出鲍明远,而风骨峻整,此篇尤为沉著。”
2. 《唐诗别裁》卷五:“‘山月出华阴’以下数语,情景交融,清光满纸,真堪画图。”
3. 《网师园唐诗笺》:“通篇感慨苍凉,而结以天数,愈见其厚。”
4. 《养一斋诗话》卷四:“昌龄五古,多学建安,此诗‘云龙未相感’二语,深得阮旨。”
5. 《昭昧詹言》卷十二:“起手高唱,中幅跌宕,收处归于静穆,章法完密,可谓兼擅。”
以上为【郑县宿陶太公馆中赠冯六元二】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议