西风挽不来,残暑推不去。
出门厌靴帽,税驾喜巾屦。
道山邻日月,清樾深牖户。
同舍多望郎,闲官无窘步。
少监岩壑姿,宿昔廊庙具。
行趋补衮职,黼黻我王度。
归休饮热客,觞豆愆调护。
北焙碾玄璧,谷帘煮甘露。
何时临书几,剥芡谈至暮。
翻译
西风无法挽留,残存的暑气也难以驱散。
出门嫌靴帽拘束,卸下车驾后欣喜地换上轻便的巾履。
所居之处临近道山,仿佛与日月为邻,清幽的树影掩映着窗牖门户。
同僚中多是身居要职的显贵,而我却任职闲散,毫无窘迫之忧。
孙莘老如少监般具有山林岩壑的高逸风姿,早年却已具备庙堂重臣的才具。
如今将奔赴补衮之职,以华美的章服辅佐君王的礼度。
退隐之后,愿您调养身体,宴饮之间勿因饮食失宜而伤及健康。
内心浩然自得,养护精神本源,无需药物也有神明护佑。
请代我问候旧日同僚,连饮食细事也要谆谆教诲。
仍怜惜您耗费谏纸写下珠玉般的新诗。
北苑的御茶碾成墨玉般的细末,用谷帘泉烹煮如甘露般清美。
何时能再对坐书案旁,剥开芡实,畅谈到黄昏?
以上为【和答外舅孙莘老】的翻译。
注释
1. 外舅:岳父。孙觉(1020–1090),字莘老,高邮人,黄庭坚之岳父,北宋学者、官员。
2. 残暑推不去:指夏末秋初暑气未消,难以驱散。
3. 税驾:解驾,停车休息,引申为退隐或暂歇。《史记·李斯列传》:“物极则衰,吾未知税驾也。”
4. 巾屦:头戴幅巾,脚穿麻履,指居家便装,与官服相对。
5. 道山:传说中东海仙山,汉代称秘书省为“道山”,此处喻指清贵之地。
6. 清樾:清荫,树荫之下。樾:树荫。
7. 同舍多望郎:同僚中多为声望显赫之郎官。望郎:有声望的郎官,泛指朝中要员。
8. 少监:官名,如国子监少监,此处借指孙莘老清高之姿。
9. 宿昔廊庙具:谓早年即具备宰辅之才。宿昔:往日;廊庙:朝廷,代指国家重臣。
10. 补衮职:原指补救帝王过失,后泛指担任谏官或重要职位。《诗经·大雅·烝民》:“衮职有阙,维仲山甫补之。”
以上为【和答外舅孙莘老】的注释。
评析
此诗为黄庭坚答赠其外舅孙觉(字莘老)之作,表达对外舅即将赴任的祝贺、对其人格风范的敬仰,以及对过往交往的深切怀念。全诗情感真挚,既颂扬孙莘老德才兼备、进退有节,又流露出诗人自身闲适淡泊的情怀。语言典雅含蓄,用典自然,体现了黄庭坚“点铁成金”的诗学追求。诗中融合仕隐、养生、友情等多重主题,结构井然,情理交融,是典型的宋代酬赠诗佳作。
以上为【和答外舅孙莘老】的评析。
赏析
本诗开篇以“西风挽不来,残暑推不去”起兴,既写时令交替之景,亦暗喻世事变迁、人事难留,为全诗奠定感怀基调。继而通过“税驾喜巾屦”展现诗人厌弃官场束缚、向往闲适生活的情怀。中间数联转写孙莘老,赞其兼具山林之志与庙堂之才,既能“邻日月”于清幽之所,又能“补衮职”于朝廷之上,人格境界高远。诗人劝其归休后注意调护身体,“浩然养灵根”一句,融合孟子“浩然之气”与道家养生思想,体现宋人融通儒道的精神取向。结尾以“剥芡谈至暮”作结,以日常饮食之景寄托深切思念,语淡情浓,余味悠长。全诗结构谨严,由己及人,由景入情,用典贴切而不露痕迹,语言凝练而意蕴丰富,充分展现黄庭坚诗歌“瘦硬通神”的艺术风格。
以上为【和答外舅孙莘老】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直诗……如‘北焙碾玄璧,谷帘煮甘露’,真可画作茶图。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷二十三评:“此诗寄外舅,情义深至。‘浩然养灵根,勿药有神助’,说得养生甚妙。”
3. 纪昀批点《山谷诗集注》:“起四句洒落有致,中幅称美得体,收处情长。黄诗之最醇者。”
4. 陈衍《宋诗精华录》卷二:“‘剥芡谈至暮’五字,写出家人骨肉之情,非泛泛应酬语比。”
以上为【和答外舅孙莘老】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议