翻译
一口便将整个西江之水吸尽,磨平了马祖道一禅师那三尺长的利嘴。当年马驹(指马祖)一脚踏杀天下人,如惊雷破浪,绝非凡俗之鱼龙所能比拟。马祖与庞公(庞蕴居士),机锋相契,密不透风,如同水泼不入。此时游动的小鱼正自得其乐,而蝌蚪却已生出角来,暗喻凡俗之人尚未开悟却妄自称能。
以上为【见翰林苏公马祖庞翁赞戏书】的翻译。
注释
1. 翰林苏公:指苏轼,曾官翰林学士,故称“翰林苏公”。
2. 马祖庞翁赞:指苏轼所书或所作关于马祖道一与庞蕴居士的赞语。马祖即唐代禅宗高僧马祖道一(709–788),南岳怀让弟子,洪州宗开创者;庞翁即庞蕴,唐代著名在家禅者,与马祖多有问答机锋。
3. 一口吸尽西江水:典出《景德传灯录》卷八,庞蕴初参马祖,问:“不与万法为侣者是什么人?”马祖答:“待汝一口吸尽西江水,即向汝道。”后世以此形容彻悟境界。
4. 磨却马师三尺觜:戏言之意。马师即马祖,禅风凌厉,言语如刀,故称“三尺觜”(觜同“嘴”),谓其言锋犀利。此句反说连如此锐利之口舌亦被磨平,极言其禅境之高。
5. 马驹蹋杀天下人:马祖法号“马驹”(或因其姓马,或因少年精进如驹),禅林有“马驹蹋杀天下人”之语,形容其门风猛烈,接引学人手段峻急,令天下禅子无不折服。
6. 惊雷破浪非凡鳞:比喻马祖禅法如惊雷破浪,非一般凡鱼(凡人)所能承受,唯有“龙”(大器之人)方可应机。
7. 马祖庞公,水泄不通:形容二人机锋相扣,应对严密,毫无缝隙,如同滴水不漏,象征禅机契合、理事圆融。
8. 游鯈方乐:出自《庄子·秋水》“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也”,此处借指寻常人沉溺表象之乐,未悟大道。
9. 科斗生角:科斗即蝌蚪,本无角,生角则变龙,比喻凡夫妄想成圣,或未证言证,讽刺盲目自大者。
以上为【见翰林苏公马祖庞翁赞戏书】的注释。
评析
黄庭坚此诗以禅宗公案为题材,借赞颂苏轼所见“翰林苏公”题写“马祖庞翁赞”一事,戏笔成诗,实则深寓禅理。全诗语言奇崛,意象跳跃,融合典故、比喻与禅机,既表现对马祖道一禅风峻烈的赞叹,又暗含对世人妄解禅法的讥讽。诗中“一口吸尽西江水”化用庞蕴参马祖著名公案,而“磨却马师三尺觜”则以戏谑口吻反衬禅师言锋之锐利。后两句转入哲思,以“马驹蹋杀”象征顿悟之力,“惊雷破浪”喻其气势非凡。结尾二联以自然意象收束,寓庄于谐,耐人寻味。整体风格近似其晚年诗作,瘦硬拗峭,禅意盎然。
以上为【见翰林苏公马祖庞翁赞戏书】的评析。
赏析
本诗为黄庭坚典型的“以禅入诗”之作,充分展现其“点铁成金”“夺胎换骨”的诗学理念。首句“一口吸尽西江水”直接援引禅宗经典公案,气势磅礴,瞬间将读者带入超验境界。次句“磨却马师三尺觜”陡转戏谑,以夸张手法调侃禅师言锋,实则反衬其不可企及。第三句“马驹蹋杀天下人”再起雄健之势,凸显马祖摄受众生之威德;第四句“惊雷破浪非凡鳞”以自然伟力作比,强调真正契悟者乃非常人可拟。第五六句“马祖庞公,水泄不通”节奏突缓,转入静密之境,描写两大禅者心印相契,机锋无缝。结尾“游鯈方乐,科斗生角”则化用《庄子》与民间意象,一冷一热,一真一妄,形成强烈对照,既含哲理,又具讽刺意味。全诗意象跳跃,语言峭拔,虚实相生,堪称宋诗中融禅理与诗艺于一体的典范。
以上为【见翰林苏公马祖庞翁赞戏书】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集·卷四十七》引《王直方诗话》:“鲁直诗……如‘一口吸尽西江水’,真是豪放不羁,然皆有来历。”
2. 《诗人玉屑·卷十三》评黄庭坚诗:“工于用事,妙于取譬,如‘磨却马师三尺觜’,虽涉游戏,而根柢在禅。”
3. 《宋诗钞·山谷外集》评曰:“此诗戏题苏公所赞,而意在言外,盖借禅语以发诗情,非徒弄机锋也。”
4. 陈岩肖《庚溪诗话》卷下:“山谷喜谈禅,多采禅语入诗,如‘一口吸尽西江水’之类,虽非诗家常格,然自成一家风味。”
5. 方回《瀛奎律髓·卷四十七》评黄庭坚此类诗:“以禅喻诗,险怪奇绝,识者谓其深入理窟,不识者病其晦涩。”
6. 钱钟书《谈艺录》指出:“黄山谷好用佛典,如‘马驹蹋杀天下人’,本禅门熟语,一经点化,顿成奇警。”
以上为【见翰林苏公马祖庞翁赞戏书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议