翻译
想要前行却见水流环绕、群山围合,举步维艰;耳边却只听闻鲲鱼化鹏、扶摇高飞的传说。
妹妹因忧愁而鬓发皆白,兄长则叹息江上船只尚未归来。
以上为【次韵石七三六言七首】的翻译。
注释
1. 次韵:按照他人原诗的韵脚和次序作诗,是古代唱和诗的一种形式。“次韵石七三”意为依石七三原作用韵而和作。
2. 石七三:生平不详,或为黄庭坚友人,其名或为俗称、排行之称(“七三”可能指排行第七十三)。
3. 水绕山围:形容地形险阻,道路难通,亦可喻人生困顿、处境艰难。
4. 鲲化鹏飞:典出《庄子·逍遥游》:“北冥有鱼,其名为鲲……化而为鸟,其名为鹏。”象征由凡入圣、超脱尘俗的精神飞跃。
5. 女:或指家中姐妹,亦可泛指女性亲属,此处应为诗人之妹或同辈女性。
6. 鬓发尽白:极言忧愁之深重,以致早生华发。
7. 兄:诗人自称,黄庭坚在诗中以兄长身份出现。
8. 江船未归:指亲人乘舟远行,久无音讯,未能返家,暗含思念与担忧。
9. 六言诗:每句六字,为古典诗歌体裁之一,节奏紧凑,少见铺陈,多用于精炼表达。
10. 黄庭坚(1045–1105):字鲁直,号山谷道人,北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖,诗风奇崛瘦硬,讲究用典与句法变化。
以上为【次韵石七三六言七首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚“次韵石七三”所作六言组诗中的一首,以简练语言寄寓深沉情感。前两句写自然环境之阻隔与精神追求之高远形成对照:现实困顿难行,而志向却如鲲鹏展翅,向往超越。后两句转入家庭亲情之思,通过“女忧鬓白”“兄叹船未归”的细节,抒写离别之苦与思念之深。全诗融自然意象与人伦情感于一体,在六言体中展现出沉郁顿挫的风格,体现了黄庭坚“点铁成金”“脱胎换骨”的诗学追求。
以上为【次韵石七三六言七首】的评析。
赏析
本诗为六言体,结构谨严,意境深远。前二句以“欲行”起笔,写出行动受阻之困境,“水绕山围”既是实景描写,也隐喻仕途或人生之路的曲折艰难;而“但闻鲲化鹏飞”陡然宕开,引入《庄子》典故,展现诗人虽处困厄仍心怀高远理想的胸襟。一“绕”一“飞”,动静对照,空间感强烈,寓意深刻。后二句转写家庭情感,“女忧鬓白”与“兄叹船归”对仗工整,人物形象鲜明,情感真挚动人。两联之间由外及内,由自然至人伦,层次分明。全诗语言凝练,用典自然,情感沉郁而不失风骨,典型体现黄庭坚“以才学为诗”而又“情动于中”的艺术特色。
以上为【次韵石七三六言七首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集卷三十一》引《王直方诗话》:“鲁直六言诗,如‘欲行水绕山围,但闻鲲化鹏飞’,语虽奇峭,然自是佳句。”
2. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“此等诗,情景交融,寄托遥深。‘水绕山围’喻世路之艰,‘鲲鹏’见志趣之远,下二句乃推及家人之情,愈见忠厚。”
3. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二评黄庭坚诗云:“山谷六言,最饶风致,此首尤以对仗工稳、气脉沉郁见长。‘女忧’‘兄叹’,语短情长,令人低回不已。”
以上为【次韵石七三六言七首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议