翻译
风势急促,乌鸦的啼叫声尚未停歇,大雨将至,蚂蚁正忙着争斗不休。
什么是真、什么又是非?真假是非本无定准,人世间向北看去,竟会变成南方。
以上为【次韵王荆公题西太乙宫壁二首】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗唱和。
2. 王荆公:即王安石,因其封号为荆国公,故称。
3. 西太乙宫:道教宫观名,位于今江西南昌附近,为宋代著名道观之一。
4. 风急啼乌未了:风势猛烈,乌鸦连续不断地啼叫。“未了”指未停止。
5. 战蚁方酣:蚂蚁如作战般激烈争斗,“方酣”形容争斗正激烈。
6. 真是真非安在:真正的“是”与“非”究竟存在于何处?表达对是非标准的怀疑。
7. 人间北看成南:比喻人的认知受立场或角度影响,方向都会颠倒,是非亦随之混淆。
8. 黄庭坚(1045–1105):字鲁直,号山谷道人,北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖。
9. 此诗作于黄庭坚任吉州太和县令期间,可能曾游历西太乙宫,有感而作。
10. “北看成南”化用佛典中“方易南北”之语,常见于禅宗语录,喻相对性与执着之误。
以上为【次韵王荆公题西太乙宫壁二首】的注释。
评析
黄庭坚此诗为次韵王安石《题西太乙宫壁二首》之作,借景抒怀,寓哲理于自然景象之中。前两句写眼前所见之动态:风急乌啼、雨至蚁战,描绘出一幅动荡不安的画面,暗喻世事纷扰、人心争逐。后两句转入哲思,以“真是真非安在”发问,质疑世俗认知的可靠性,继而用“人间北看成南”这一空间错位的比喻,揭示主观视角对真理判断的扭曲。全诗语言简练,意蕴深远,体现了黄庭坚善用禅理与辩证思维的特点,也反映出宋代士大夫对现实与认知的深刻反思。
以上为【次韵王荆公题西太乙宫壁二首】的评析。
赏析
这首诗虽为和作,却自具神理。前两句以白描手法勾勒出自然界两种极具象征意味的场景:“风急啼乌”渲染凄厉不安的氛围,乌啼常被视为不祥之兆;“雨来战蚁”则写出微小生命在风雨欲来之际仍执着争斗,颇具讽刺意味。两个画面动静结合,既真实又富有寓意,映射出人世间的仓皇与纷争。
后两句陡然转深,由景入理,提出对“真是真非”的哲学追问。黄庭坚深受禅宗思想影响,此处并非简单否定是非,而是指出在纷繁世相与主观成见之下,所谓“真理”极易被扭曲。末句“人间北看成南”尤为精警,以空间方位的颠倒比喻价值判断的混乱,令人联想到庄子“彼亦一是非,此亦一是非”的相对主义观念。
全诗结构上承王安石原作风格,但意境更趋冷峻超然,体现出黄庭坚“点铁成金”“夺胎换骨”的创作理念——在继承中翻出新意,于寻常景物中掘发深层哲思。
以上为【次韵王荆公题西太乙宫壁二首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集》卷三十一引《王直方诗话》:“鲁直少时喜作诗,尝和王荆公《西太乙》诗云:‘风急啼乌未了,雨来战蚁方酣。’此语甚奇。”
2. 方回《瀛奎律髓汇评》卷十六:“此诗似参禅语,非止咏景而已。‘北看成南’,盖言俗眼迷妄,是非颠倒,与禅家‘认驴鞍桥作阿爷下颔’同一机轴。”
3. 纪昀评《山谷诗集注》:“语虽浅近,意极深远。后二句尤有万钧之力,非晚唐所能到。”
4. 陈衍《宋诗精华录》卷二:“此等诗,须看得透人事,方许作此语。黄公胸中有万千波澜,故能于小景中发大议论。”
以上为【次韵王荆公题西太乙宫壁二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议