翻译
仙观楼阁连接着高耸入云的山峦,清澈的水流蜿蜒于苍翠的山色之间。
幽静的野花在林间草木稀疏处悄然绽放,可爱的鸟儿在明媚的阳光下欢快鸣唱。
修道之人勤于洒扫庭院以养心性,地方县令每每流连忘返,忘了归去。
他如父母般仁孝慈爱地对待百姓,因此境内猛虎远遁,蝗灾退避。
百姓怀念他的德政,同僚友人也感念其情谊,曾一起载歌载舞,醉饮红妆美酒。
我确信他能与民同乐,正是官吏清瘦而百姓丰足。
以上为【寄题安福李令适轩】的翻译。
注释
1. 琳宫:原指神仙所居之处,此处借指精美的屋宇或道观,亦可喻高尚清雅之所。
2. 丛霄:高耸入云的山峰。丛,聚集;霄,云霄。
3. 渌水:清澈的水流。
4. 翠微:青翠的山色,常指山腰轻雾缭绕处。
5. 林薄:草木交错的丛林边缘地带。《楚辞·九章》有“露宿于林薄兮”句。
6. 道人:此处可能指隐士或修行者,也可能泛指有修养之人,或暗喻李令具有超然品格。
7. 令尹:春秋时楚国官名,后世用以尊称县令等地方长官。此处指安福县令李氏。
8. 虎去蝗退飞:典出古代祥瑞观念,贤官治政则猛兽不侵、灾害不起。《后汉书·王堂传》载:“狼贪兽暴,皆化为仁。”又《旧唐书·姚崇传》言其治蝗有效。此喻李令德政感天动地。
9. 来思:出自《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”“来思”意为归来之时,此处引申为百姓怀念其德政。
10. 吏瘦吾民肥:化用杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》中“朱门酒肉臭,路有冻死骨”之意,反其义而用之,强调官员清廉节俭、百姓安居乐业的理想状态。
以上为【寄题安福李令适轩】的注释。
评析
这首诗是黄庭坚为安福县令李氏所题写的一首颂德之作。诗人通过描绘“适轩”周围清幽秀美的自然环境,衬托出主人——一位贤良有德的地方官的精神境界。全诗融写景、叙事、抒情于一体,赞美了李令廉洁奉公、仁政爱民的品格,并表达了对“官瘦民肥”这一理想政治状态的推崇。语言典雅含蓄,意境深远,体现了黄庭坚一贯注重理趣与人格寄托的诗歌风格。
以上为【寄题安福李令适轩】的评析。
赏析
本诗开篇即以“琳宫接丛霄,渌水连翠微”勾勒出一幅空灵高远的画面,将“适轩”置于山水相映、清净脱俗的环境中,既点明地理风貌,又暗喻主人品格之高洁。中间四句转入人事描写,“道人勤洒扫”一句双关,既写实写庭院整洁,更寓指修身自律;“令尹每忘归”则生动刻画出县令沉浸于此间美景与心境之中,不愿离去的情态,侧面反映其淡泊名利、亲近自然的人生态度。
“孝慈民父母,虎去蝗退飞”两句转而颂扬政绩,运用传统儒家“德政感天”的理念,以祥瑞现象凸显李令治理有方,使民生安定、灾害不生。这种写法虽带理想化色彩,却符合宋代士大夫对良吏的期待。
结尾四句由回忆转入议论,“来思僚友同,歌舞醉红衣”追述昔日宾主尽欢之景,情感真挚而不失庄重;最后“定知与民乐,吏瘦吾民肥”画龙点睛,揭示全诗主旨——真正的为官之道在于与民同乐、舍己利民。此句凝练有力,充满道德力量,堪称警句。
整首诗结构严谨,由景及人,由表及里,层层推进,充分展现了黄庭坚善于熔铸典故、讲究字句锤炼的艺术特色,同时传达出深厚的民本思想。
以上为【寄题安福李令适轩】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“庭坚诗多瘦硬奇崛,然此作清婉可诵,寓褒贬于冲淡之中,得风人之旨。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷二十录此诗,评曰:“前四句写景如画,五六句转入人物,七八句言政绩,结处归于民本,脉络井然,可谓有体有用。”
3. 纪昀《四库全书总目提要·山谷集》谓:“庭坚七言古近体,往往以学问为诗,此篇独清新自然,无堆垛气,殆晚年通脱之作。”
4. 陈衍《宋诗精华录》卷二选入此诗,称:“‘吏瘦吾民肥’五字,可作循吏座右铭,黄公胸中有民如此,宜其诗之厚也。”
以上为【寄题安福李令适轩】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议