弃置锄犁就车马,从来计出古人下。
尘埃好在三尺桐,不疑万世期子野。
明经使者著书郎,风雨乘驲忘夙夜。
回车过门问无恙,何意深巷勤长者。
圣师之后盖多贤,领略世故有馀暇。
白面长身虽不见,好古发愤尚类也。
力排滹沱避城郭,深泽疲民且田舍。
贾生三策藏胸中,羿矢百中不虚舍。
行归定拜关内侯,但赐黄金恐非价。
翻译
放弃农耕锄犁之业,转而投身车马仕途,这种选择从来都自认不如古人高明。
三尺桐琴虽蒙尘埃,我却始终不疑其音质如师旷(子野)般清越纯正。
身为明经使者、著书郎官,风雨兼程乘驿车奔走,不分昼夜,全然忘却辛劳。
回车经过故人门巷,问候安好,怎料隐居长者竟如此殷勤相待。
孔子门下向来贤才众多,通晓世事人情,从容有余。
虽未见其白净面容与修长身姿,但那份好古发愤的精神仍令人相似追慕。
自然间他如警觉露水的仙鹤,每每在雄鸡报晓之前就已整装启程。
北行途中目睹黄河决口所至郡县,官府庄重颁令,哀悯孤苦无依的百姓。
奋力疏通滹沱河水流,避开被淹城郭;深入泽地,让疲惫民众暂归田舍休养。
贾谊那样的三策深藏胸中,如同后羿之箭百发百中,从不虚发。
待他功成归来,定当封为关内侯爵,然而纵使赐予黄金万两,恐怕也难衡量其价值。
以上为【次韵孔四着作早行】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗唱和。
2. 孔四著述:指孔平仲,字义甫,排行第四,故称“孔四”,北宋诗人,与苏轼、黄庭坚交善。
3. 弃置锄犁就车马:放弃务农生活,投身仕途奔波。
4. 从来计出古人下:自谦所作选择不如古代贤人明智。
5. 三尺桐:指古琴,因琴多用桐木制成,长约三尺,故称。
6. 不疑万世期子野:意谓虽处尘世,仍相信琴声可如晋国乐师师旷(字子野)那样传之万世。
7. 明经使者著书郎:指孔平仲曾任明经科考试官及著作佐郎等职。
8. 风雨乘驲忘夙夜:冒着风雨乘坐驿车,日夜兼程,不顾疲劳。驲(rì):古代驿站专用车马。
9. 回车过门问无恙:化用《后汉书·逸民传》严光事,此处指友人公务途中不忘探望故人。
10. 圣师之后盖多贤:圣师指孔子,言其门下贤者众多,喻孔平仲为圣人后裔或继承者。
以上为【次韵孔四着作早行】的注释。
评析
本诗为黄庭坚次韵孔平仲(字四)之作,借早行之题抒写士人出处进退之志与政治理想。诗人以自身经历与历史典故交织,表达对友人孔四执着仕途、勤政爱民的敬佩,同时亦寄寓自己对理想人格与政治担当的追求。全诗结构严谨,用典精切,语言凝练而意蕴深远,体现了黄庭坚“点铁成金”“夺胎换骨”的诗学理念。诗中既有对现实政务的关切(如河决、赈民),又有对士人精神境界的推崇(如师旷听音、贾生献策),展现出宋人“以才学为诗”的典型风貌。
以上为【次韵孔四着作早行】的评析。
赏析
黄庭坚此诗以“早行”为题,实则借行役之景抒写士人精神境界与政治理想。开篇即以“弃置锄犁”对比“就车马”,揭示由隐入仕的人生抉择,并自谦“计出古人下”,体现宋人对出处问题的深刻反思。中间大量用典——“子野听音”喻品格高洁,“贾生三策”状才略过人,“羿矢百中”显谋断精准——层层推进,塑造出一位勤政博学、心系苍生的理想官员形象。语言上,黄庭坚善用拗句、奇崛字眼,如“警露鹤”“鸣鸡整初驾”,既写出早行之实,又赋予超逸气质。结尾“但赐黄金恐非价”一句尤见分量,强调道德与功业之价值远超物质赏赐,深化主题。全诗融叙事、议论、抒情于一体,是典型的宋诗“以学问为诗、以才力为美”的代表作。
以上为【次韵孔四着作早行】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直诗如砥柱屹立,自成一家,其和孔毅父诸作,尤为精绝。”
2. 《能改斋漫录》卷十一:“山谷次韵诗,多含蓄深远,此篇‘不疑万世期子野’,寓意高远,非浅学者所能窥。”
3. 《诗人玉屑》卷十三:“黄诗用事甚密,然皆熔铸变化,此诗‘贾生三策’‘羿矢百中’,比类精切,气脉贯通。”
4. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗格调庄重,语不轻发,于酬应中见风骨,真名手之作。”
5. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“此诗结构严密,起结照应,中间铺陈人物品行,有史笔之严,而情致宛转,非徒挦扯典故者比。”
以上为【次韵孔四着作早行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议