翻译
清晨从祥符出发赶往官府,朝霞如彩绘般映照在帝王的衣裳上,天空湛蓝,山色青翠,依稀可辨那象征皇权的赭黄色。回忆起曾在御炉前侍立,炉烟笔直升起,退朝后从紫宸殿出来,走过宫中长廊的情景。
以上为【晓出祥符趋府】的翻译。
注释
1. 晓出:清晨出发。
2. 祥符:即祥符县,北宋时属京畿路开封府,今河南开封市祥符区。
3. 趋府:赶赴官府,指前往任职之地办公。
4. 朝霞藻绘:朝霞如文采装饰般绚丽。“藻绘”本指绘画或文辞修饰,此处比喻朝霞之美。
5. 舜衣裳:传说中舜帝所穿的礼服,代指帝王服饰,象征圣王之治。
6. 天碧山青:天空湛蓝,山色青翠,形容清晨清新明丽之景。
7. 赭黄:赭色与黄色,宋代皇帝常服颜色,亦泛指皇室专用色。
8. 御炉:宫中焚香之炉,多设于殿前,象征朝廷威仪。
9. 烟直下:炉烟笔直升起,古人认为祥瑞之兆,亦显宫禁肃穆。
10. 紫宸:唐代大明宫主殿之一,宋代用作宫殿通称,此处指朝廷正殿;“辞罢”指退朝。过宫廊:走过宫廷长廊,暗示曾为近臣。
以上为【晓出祥符趋府】的注释。
评析
此诗为黄庭坚早年所作,记述清晨自祥符县赴任途中的所见所感。诗人由眼前朝霞联想到昔日宫廷景象,借自然景色触发对往昔仕宦生涯的追忆,抒发了对朝廷生活的眷恋与身在地方的落寞之情。全诗语言典雅,意象华美,以“舜衣裳”“赭黄”等典制用语点出皇家气象,通过今昔对照展现士大夫的心理层次。结构上由外景入内忆,过渡自然,体现了黄庭坚早期诗歌工致含蓄的风格特征。
以上为【晓出祥符趋府】的评析。
赏析
本诗以“晓出”为引,将旅途实景与内心记忆交织。首句写出发情境,次句即转入瑰丽想象——朝霞被拟为帝王衣裳上的纹饰,自然色彩与礼制符号交融,展现出诗人深厚的学养与敏感的审美。第三句陡转至回忆,“御炉烟直”不仅描绘宫廷庄严景象,更暗含对清明政治的向往。结句“紫宸辞罢过宫廊”以动作细节再现昔日参政生活,平淡中见深情。全篇无一字言情,而眷恋、怅惘之情溢于景外。黄庭坚此时尚未入馆阁要职,诗中所忆或为早年在京学习或短暂任职经历,然其志在庙堂之心已昭然可见。此诗虽非其典型“拗体”或“点铁成金”之作,却真实呈现了青年黄庭坚的精神世界,是理解其人格与诗风发展的重要文本。
以上为【晓出祥符趋府】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“此乃元祐前作,语带清丽,尚存晚唐遗韵,未尽变其格。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷十七:“庭坚少作多温润,如‘朝霞藻绘舜衣裳’,可想见其时气象。”
3. 纪昀评《黄文节公诗集》:“起语奇丽,次联追忆有神,然‘烟直下’语稍滞,不若后期之空灵。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“借朝景唤起宫阙之思,今昔映照,情致宛然。黄诗固以生新瘦硬胜,然此类清畅之作,亦不可忽。”
以上为【晓出祥符趋府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议