翻译
碧纱窗下凉席宜人,正好安眠;露天的井台洁净无尘,绿槐成荫。
梦中进入醉乡,却仍觉口渴如病;井边打水的辘轳声,传到了枕畔耳边。
以上为【杂诗七首】的翻译。
注释
1. 碧窗:绿色纱窗,指居室清凉雅致。
2. 凉簟(diàn):凉席,供夏日卧息用。
3. 唯便睡:正适合睡觉,谓环境宜人。
4. 露井:露天无顶盖的井。古时井栏常饰以槐树,称“露井”。
5. 无尘:形容环境洁净,亦暗喻心境清静。
6. 绿槐:槐树浓荫,为夏日常见景物,象征宁静与阴凉。
7. 梦入醉乡:比喻进入忘忧之境,醉乡指借酒消愁的虚幻安逸。
8. 犹病渴:仍然感到干渴,既可指身体之渴,亦喻精神之渴求不得满足。
9. 辘轳(lù lu):井上汲水装置,转动时有声响。
10. 枕边来:指辘轳声传入梦中,扰人清梦,亦暗示外界扰动无法彻底隔绝。
以上为【杂诗七首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚《杂诗七首》之一,以简淡之笔写夏日闲居之景与内心微妙感受。表面写暑日纳凉、午睡梦境,实则透露出诗人精神上的孤寂与渴求。诗中“梦入醉乡犹病渴”一句尤为精警,将生理之渴与心灵之渴融为一体,暗示即便在逃避现实的醉梦之中,也无法真正解脱内心的焦灼。全诗意境清幽,语言凝练,体现了黄庭坚“平淡而山高水深”的艺术风格。
以上为【杂诗七首】的评析。
赏析
本诗通过细腻的感官描写,构建出一个清凉静谧的夏日午睡场景。“碧窗凉簟”与“露井绿槐”相映成趣,视觉与触觉交融,勾勒出避暑佳境。然而,这种外在的安宁并未带来内心的平静。“梦入醉乡”本应忘忧,却“犹病渴”,揭示诗人内在的精神焦虑与无法排遣的苦闷。末句“辘轳声到枕边来”看似写实,实则以声衬静,同时暗示外界的琐碎声响仍能侵入梦境,反映诗人难以真正超脱尘世纷扰。全诗语言简朴自然,却意蕴深远,体现了黄庭坚晚年诗歌趋于平淡而富含哲思的艺术境界。
以上为【杂诗七首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“此等诗看似寻常,实则骨力内含,非浅学者所能窥。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷十六评黄庭坚诗风云:“工于造语,善用拗折,然此篇独以平直见味,所谓‘质而实绮,癯而实腴’者也。”
3. 陈衍《宋诗精华录》卷二:“‘梦入醉乡犹病渴’,七字道尽人生无奈,醒后之渴可解,梦中之渴难除,真妙语也。”
4. 钱钟书《谈艺录》:“山谷晚年杂诗多寓感慨于闲适,此作以凉簟绿槐之静,反衬病渴辘轳之动,动静相生,愈显其心神不宁。”
以上为【杂诗七首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议