翻译
秋风吹落树叶,秋日天空高远;月光映入酒杯,激起饮酒的豪情。
人生荣枯变幻如朝夕之间,转瞬即逝;不必为境遇快慢而忧心劳神。
以上为【阻水戏呈几復二首】的翻译。
注释
1. 阻水戏呈几复:因水路受阻,作诗戏赠友人黄几复。“阻水”指行旅被江河所阻,“戏呈”为戏谑、轻松呈献之意。
2. 黄庭坚:字鲁直,号山谷道人,北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖。
3. 几复:即黄几复,黄庭坚好友,二人交谊深厚,黄庭坚多有诗寄之。
4. 秋风落木:化用《楚辞·九歌·湘夫人》“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”,亦近杜甫《登高》“无边落木萧萧下”。
5. 秋天高:形容秋日天空明净高远,常见于古诗,如刘禹锡“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄”。
6. 月入金樽:月光映照酒杯,极言夜饮之雅兴,富有画面感。
7. 动酒豪:激发豪饮之情,体现诗人洒脱不羁的一面。
8. 过眼衰荣:指人生的兴衰荣辱如过眼云烟,转瞬即逝。
9. 等昏晓:如同早晚交替一般自然,比喻变化之寻常。
10. 勿嗟迟速把心劳:劝慰友人不必叹息仕途或人生进展的快慢,以免劳心伤神。
以上为【阻水戏呈几復二首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚写给友人几复的唱和之作,借秋景抒怀,表达对人生荣辱、迟速变迁的超然态度。诗人以“秋风”“落木”“高天”“月影”等意象营造出清旷高远的意境,继而转入对人生哲理的体悟:世事无常,盛衰如昼夜更替,不应因际遇之快慢而烦忧。全诗语言简练,意境深远,体现了黄庭坚一贯的理性节制与禅悟气质,也展现出宋诗重理趣的特点。
以上为【阻水戏呈几復二首】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代哲理抒情小品,结构清晰,前两句写景,后两句抒怀说理。首句“秋风落木秋天高”以高远秋景起兴,奠定全诗清朗基调,视觉开阔,气象萧疏。次句“月入金樽动酒豪”由外景转入宴饮场景,月光与酒杯交相辉映,动静结合,情趣盎然。后两句陡转,从眼前乐事升华至人生哲思:“过眼衰荣等昏晓”一句,将个体命运的起伏比作昼夜更替,揭示其自然规律性,体现出道家与禅宗影响下的达观心态。“勿嗟迟速把心劳”则是直接劝诫,语气温和而坚定,既是对友人的宽慰,也是自我心境的写照。黄庭坚善以简驭繁,此诗仅二十八字,却融情景理于一体,充分展现宋诗“以理入诗”的特质,同时保留了诗歌的审美张力。
以上为【阻水戏呈几復二首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集·卷四十七》引吕本中语:“鲁直诗律精深,造语奇伟,盖得力于少陵,而变化于己者也。如‘秋风落木秋天高’之类,虽语朴而意远。”
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗寓劝勉于闲谈,托景物以言志,淡语中有至味,非胸中有万卷书、笔下通天地者不能为。”
3. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“直叙中见顿挫,浅语含深理。‘过眼衰荣等昏晓’,是悟后语,非强作解事者所能道。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“语似平易,实含至理。黄诗之不专以生拗瘦硬胜者,此类是也。”
以上为【阻水戏呈几復二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议