翻译
梅花即将凋谢,余香散漫而显得无所依托;春草初生,嫩绿才现, yet 色泽尚不均匀。
苦竹徒然怀抱经冬不凋的坚贞节操,却又随着官道旁的柳树一同进入春天,迎来青春。
以上为【春近四绝句】的翻译。
注释
1. 梅英:指梅花瓣。英,花。
2. 无赖:此处非贬义,意为“无所依凭”或“散漫不尽”,形容香气飘零、难以挽留之态。
3. 苏:复苏,萌发。
4. 绿未匀:绿色尚未均匀分布,形容初春草色稀疏、浅淡。
5. 苦竹:竹的一种,亦可象征坚贞、孤高之人格。
6. 岁寒节:指竹经冬不凋的节操,《论语·子罕》有“岁寒,然后知松柏之后凋也”。
7. 空将:白白地带着,含有徒然、无奈之意。
8. 官柳:官道旁种植的柳树,常用于送别意象,此处代指随俗应时之物。
9. 青春:指春天,万物生长的时节。
10. 春近:春天将至,诗题点明时节,全诗写早春之景。
以上为【春近四绝句】的注释。
评析
此诗为黄庭坚《春近四绝句》之一,以早春景色为背景,借物抒怀,寓情于景。诗人通过“梅残”“草苏”“苦竹”“官柳”等意象,描绘出冬去春来之际万物复苏但尚未盛放的过渡状态。在自然景象中寄寓人生感慨,尤其“苦竹空将岁寒节”一句,暗喻士人坚守节操却未必得时的无奈,表现出对时运、仕途与生命价值的深层思考。全诗语言简练,意境清冷含蓄,体现了黄庭坚瘦硬奇崛之外的另一面——细腻婉约的感时情怀。
以上为【春近四绝句】的评析。
赏析
本诗以“春近”为题,捕捉冬春交替之际的细微变化。首句“梅英欲尽香无赖”,写梅花将谢,香气飘散,透露出一种惜春之情。“无赖”二字看似轻佻,实则精准传达出春光易逝、芳华难留的惆怅。次句“草色才苏绿未匀”,笔触转向新生,但“才苏”“未匀”强调了初春的稚嫩与不完整,形成衰与生、残与新的对比。
后两句转入托物言志。“苦竹”象征坚贞之士,怀抱“岁寒节”却“空将”,一个“空”字道出理想与现实的落差。而“又随官柳到青春”更添讽刺意味:即便高洁如竹,也不得不随大流,与世俗之柳共赴春光。这或许暗讽仕途之中,节操之士终难独善其身,不得不顺应时势。
全诗结构精巧,前两句写景,后两句寄慨,由景入情,自然流转。语言清淡而意蕴深远,体现了黄庭坚“点铁成金”的艺术追求——以寻常物象寄托深沉人生感悟。
以上为【春近四绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“此诗写春近之景,不事雕琢而神韵自远,‘香无赖’‘绿未匀’皆得早春之神。”
2. 方回《瀛奎律髓汇评》卷十七引纪昀语:“‘空将’二字最宜玩味,见节士不得时之叹。”
3. 陈衍《宋诗精华录》卷二:“黄诗多拗折,此却婉转。‘又随官柳到青春’,语似平易,实含讥讽。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“‘无赖’用得新警,非市井语,乃状香之缭绕不绝而又无可奈何。”
5. 张鸣《黄庭坚诗文选》评此诗:“表面写景,实则抒发士人在时代洪流中的无力感。苦竹之‘节’与官柳之‘俗’并置,寓意深刻。”
以上为【春近四绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议