翻译
谷中流水时而潺潺悦耳,时而幽咽低回;山间林木之风,时而咚咚作响,时而轰隆不绝。炉中香火已延续四百余年,当年开山建寺之人是谁呢?乃是南朝梁代的宝志公(宝公)。
以上为【题山谷大石】的翻译。
注释
1. 畏畏佳佳:叠字形容词,模拟水声的断续与变化,或作“濎濎湝湝”,形容溪水流动之声。此处可能为诗人自创拟声词,表现山谷溪流时隐时现、时急时缓的声音美感。
2. 鼕鼕隆隆:均为象声词,“鼕鼕”常形容鼓声或风穿林木之声,“隆隆”则多指雷声或持续不断的声响。此处用以描写山风在树林间回荡的多层次声音效果。
3. 石谷水:山谷中的溪流,指岩石间流淌的山泉。
4. 山木风:穿过山林树木间的风。
5. 炉香:寺庙中焚香之烟,象征佛事不断、香火传承。
6. 四百六十载:约数,极言时间久远,说明该寺已有数百年历史。
7. 开山者:指最初在此地创建寺院的高僧。
8. 梁宝公:即宝志禅师(又称保志、志公),南朝梁代著名神异僧人,被尊为禅宗先驱之一,传说其神通广大,深受梁武帝敬重。
9. 黄庭坚:北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖,好禅理,常游历山水名刹,题咏甚多。
10. 此诗见于《山谷外集》卷十五,属题画或题景诗一类,可能是题于某幅描绘“山谷大石”的图画或实地所见之景。
以上为【题山谷大石】的注释。
评析
此诗为黄庭坚题写山谷大石之作,借自然之声与历史遗迹抒发对禅宗祖师的追思之情。前两句以叠字摹声,生动描绘山谷中水声风声的变幻莫测,营造出空灵幽邃的意境;后两句转入人文追溯,点出寺庙香火绵延之久,并以设问引出开山祖师宝公,表达敬仰之意。全诗语言简练,音律和谐,融自然、历史与宗教情感于一体,体现了黄庭坚“点铁成金”的艺术追求和对禅理的深切体悟。
以上为【题山谷大石】的评析。
赏析
本诗最显著的艺术特色在于前两句运用大量叠字来摹写自然之声。“畏畏佳佳”与“鼕鼕隆隆”不仅增强了诗句的节奏感和音乐性,也使读者仿佛置身于山谷之中,亲闻水流曲折、风动林梢的天籁之音。这种以声衬静的手法,恰如王维“月出惊山鸟,时鸣春涧中”一般,通过声音反衬出山林的幽深寂静。后两句笔锋一转,由自然转入人文,从听觉转向历史记忆。“炉香四百六十载”一句,将时间具象化为袅袅不绝的香火,暗示佛法传承之绵长与信仰之坚定。末句设问作结:“开山者谁梁宝公”,既点明主旨,又带有崇敬与追思之情,使全诗在悠远的余韵中收束。黄庭坚善用典故而不露痕迹,此诗虽短,却融声、景、史、情于一体,充分展现了其“以才学为诗”而又归于自然的创作境界。
以上为【题山谷大石】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集》卷三十引《王直方诗话》:“鲁直诗务新奇,如‘畏畏佳佳’之类,虽出于造语,然亦有来历。”
2. 《能改斋漫录》卷十一:“黄鲁直《题山谷大石》诗:‘炉香四百六十载,开山者谁梁宝公。’盖金陵有宝公塔,相传即宝志所葬处,鲁直因过其地而赋此。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评曰:“此诗取境清绝,叠字工妙,非俗笔可及。末拈出宝公,顿增古意。”
4. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“起二句声态俱足,所谓‘音响随叩击’也。后二句接入人事,沉着深厚,不假雕饰而自尔高远。”
5. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“‘畏畏佳佳’、‘鼕鼕隆隆’,皆古所未有之叠字,然读之不觉其怪,反觉其妙。此等处正是山谷本领。”
以上为【题山谷大石】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议