翻译
何须苦苦吟诗以致伤身忧愁,只要懂得饮酒便能忘却烦忧。
声名本来与人事无关,且看那昔日青门中的故侯,也曾显赫一时终归平淡。
以上为【次韵谢公定王世弼赠答二绝句】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚及次序和诗,是宋代文人唱和常用方式。
2. 公定:即王安国,字平甫,号公定,王安石之弟,北宋文学家。
3. 王世弼:即王无咎,字补之,号世弼,北宋学者,曾从学于曾巩。
4. 何用苦吟肝肾愁:化用杜甫“语不惊人死不休”之意,谓不必为作诗耗神伤身。
5. 把酒更无忧:借用陶渊明、李白等饮酒遣怀之意,表达以酒消忧的生活态度。
6. 声名本不关人事:意谓名声并非由个人努力所能决定,多受时势、际遇影响。
7. 看取:犹“且看”,表示举例以证观点。
8. 青门一故侯:指汉代邵平,秦时为东陵侯,秦亡后沦为平民,在长安青门外种瓜为生,世称“青门瓜”。
9. 青门:汉代长安城东南门,本名霸城门,因色青俗称青门。
10. 故侯:指已失爵位的旧日侯爵,此处借指盛衰无常、富贵难久。
以上为【次韵谢公定王世弼赠答二绝句】的注释。
评析
此诗为黄庭坚次韵答谢王安国(公定)与王无咎(世弼)所赠之诗而作,属酬答类作品。全诗语言简练,意蕴深远,表达了诗人对功名利禄的超然态度和对人生本质的深刻体悟。首句以反问起势,直指苦吟无益,继而提出“把酒无忧”的生活哲学;后两句借历史典故,说明声名虚幻、荣辱无常,进一步强化了淡泊名利的主题。整体风格沉稳含蓄,体现了黄庭坚晚年趋于旷达的人生态度。
以上为【次韵谢公定王世弼赠答二绝句】的评析。
赏析
这首七言绝句虽短,却蕴含丰富的人生哲理。前两句以设问开篇,“何用苦吟肝肾愁”直斥当时文人竞相苦吟以求名的风气,指出过度执着于诗艺反而损害身心,不如“把酒更无忧”来得洒脱自在。这既是对友人赠诗内容的回应,也反映了黄庭坚晚年对艺术与生命关系的重新思考——诗歌不应成为负担,而应是心灵自由的表达。
后两句转入议论,以“声名本不关人事”这一警句揭示名望之虚妄,强调外在声誉并不完全取决于个人才德或努力,更多受制于时代、命运等不可控因素。结句“看取青门一故侯”巧妙借用邵平典故,以具体历史人物的命运转折佐证主题:昔日尊贵的东陵侯,最终也不过是青门种瓜的老翁。这一形象极具象征意义,暗示无论权贵还是文士,终将归于平凡,唯有超脱物外,方得内心安宁。
全诗语言质朴而意境高远,结构上由反问到陈述,由个体体验到普遍哲理,层层递进,体现出黄庭坚“点铁成金”的炼意功夫。其思想渊源可追溯至老庄的无为观念与魏晋名士的放达之风,又融合了宋人理性思辨的特点,堪称酬答诗中的哲理佳作。
以上为【次韵谢公定王世弼赠答二绝句】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集·卷四十七》引《王直方诗话》:“鲁直尝云:‘文章最忌随人后,道德无多只本心。’观其诗如‘何用苦吟肝肾愁’之类,皆自道其志也。”
2. 《诗人玉屑·卷十三》载:“山谷晚岁诗多寓理趣,如答王公定数首,语浅意深,非专事雕琢者所能及。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评此诗:“出语斩截,寓意遥深。借故侯之事,破世人名心,可谓药石之言。”
4. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“此等诗看似平易,实则骨力内含。‘声名本不关人事’一句,打破千古迷梦。”
5. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二评:“山谷酬赠之作,往往于应酬中见性情,此首尤为旷达,盖阅世既深,不复以声名为念矣。”
以上为【次韵谢公定王世弼赠答二绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议