翻译
谷朗岩中显露出佛寺的灯火,云雾缭绕,层层碧色遮掩其间。
青山仿佛因得见流水而心生欢愉,白鹿归来时,却已不见往日的旧僧。
以上为【和宁子与白鹿寺】的翻译。
注释
1. 宁子:生平不详,或为黄庭坚友人,可能是一位隐士或居士。
2. 白鹿寺:古代多处有名为“白鹿寺”的寺庙,此处或指湖南衡山或江西庐山一带的古寺,传说曾有白鹿出没,故名。
3. 谷朗岩:地名,具体位置不详,或为白鹿寺附近的一处山岩,可能因人名或地形得名。
4. 佛灯:寺庙中的长明灯,象征佛法光明不灭,亦可指夜中寺院灯火。
5. 云遮雾掩:形容山中云雾弥漫,视线受阻,亦隐喻尘世纷扰遮蔽本心。
6. 碧层层:指层层叠叠的青翠山色,突出山林幽深之貌。
7. 青山得意:拟人手法,赋予青山以情感,似因欣赏流水而愉悦,反映诗人观物时的心境投射。
8. 看流水:流水象征时间流逝与自然之道,亦含禅宗“逝者如斯”的哲思。
9. 白鹿:传说中仙鹿,常与高僧、隐士相伴,象征纯洁与超凡脱俗。
10. 失旧僧:指昔日相识的僧人已不在,或圆寂,或云游,表达物是人非之感。
以上为【和宁子与白鹿寺】的注释。
评析
此诗为黄庭坚描写与宁子同游白鹿寺所作,借自然景物抒写人生变迁与禅意感悟。诗中“谷朗岩开见佛灯”一句,以“开”字点出豁然开朗之感,象征心灵顿悟;“云遮雾掩”则暗喻世事迷离、修行路上的障碍。后两句寓情于景,“青山得意”拟人化地表现自然的恒常与超脱,而“白鹿归来失旧僧”则寄寓人事无常、故人难寻的怅惘。全诗语言简练,意境深远,融合山水之趣与禅理之思,体现黄庭坚晚年诗风趋于冲淡空灵的一面。
以上为【和宁子与白鹿寺】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代山水禅意诗,结构精巧,前两句写景,后两句寄情,由外入内,由景及心。首句“谷朗岩开见佛灯”以“开”字引领全篇,既写实景中云雾忽散、寺院显现,又暗喻心扉洞开、见性成佛的顿悟体验。次句“云遮雾掩碧层层”复归朦胧,形成张力,暗示觉悟之路并非坦途,常被尘念所障。第三句“青山得意看流水”笔锋一转,将自然人格化,青山静立而赏流水,似得大道之乐,反衬人间奔忙之苦。结句“白鹿归来失旧僧”最为沉痛,白鹿尚能归山,旧僧却已杳然,生命无常之悲悄然渗出。全诗未直言情愫,而哀乐自现,体现了黄庭坚“以理入诗”“以景藏情”的艺术追求。其语言洗练,对仗工稳而不露痕迹,深得杜甫遗韵,又具禅宗空灵之致。
以上为【和宁子与白鹿寺】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“此诗清迥出尘,有晋宋间风味,晚岁之作渐入平淡,而意愈深。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷二十三:“‘青山得意看流水’,语新而意远,山谷善用虚字活句如此。”
3. 纪昀评《山谷外集》:“语似平易,实含悲慨,‘失旧僧’三字,黯然神伤,非阅历深者不能道。”
4. 陈衍《宋诗精华录》:“前联写景如画,后联寓意无穷。‘白鹿归来’与‘失旧僧’对照,倍觉凄凉。”
5. 钱钟书《谈艺录》:“黄诗好用翻案法,如‘青山得意’,以无情作有情,反衬人事之不得意,此等处最见匠心。”
以上为【和宁子与白鹿寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议