翻译
石婆婆强忍酸味,嘴巴缩成三尺长;石老头品尝滋味,脸上皱纹百道叠。
谁想到那耸肩缩脖的寒酸神态深入骨髓,画中表现力不逊于吴道子的笔法。
以上为【题石恪画尝醋翁】的翻译。
注释
1. 石恪:五代末宋初著名画家,字子专,成都人,善画人物、佛道题材,笔法纵逸,开写意人物先河。
2. 尝醋翁:画中人物,正在品尝醋的人,可能为讽刺或幽默题材,表现其尝到酸味时的窘态。
3. 石媪(ǎo):指画中老妇人,“石”或为姓氏,亦可理解为对画中人物的泛称。
4. 忍酸:强忍酸味,形容尝到极酸之物时的表情与心理反应。
5. 喙三尺:喙原指鸟嘴,此处借指人嘴,夸张形容因酸而紧缩嘴唇的样子。
6. 石皤(pó):指画中白发老翁,“皤”意为白色,多形容须发皆白之貌。
7. 面百摺:脸上布满层层皱纹,形容年迈或因表情剧烈而皮肤褶皱。
8. 耸膊:耸起肩膀,形容畏寒或不适之态。
9. 寒至骨:寒冷深入骨髓,此处既可指生理上的寒冷,也可引申为生活困顿、境遇凄凉的精神感受。
10. 吴生笔:指唐代画家吴道子(被尊为“画圣”)的笔法,象征绘画艺术的最高境界。
以上为【题石恪画尝醋翁】的注释。
评析
黄庭坚此诗题写在石恪所绘《尝醋翁》图上,通过夸张而生动的语言描绘画面人物的情态,既展现画作的传神之处,又表达对画家技艺的高度赞赏。诗中“喙三尺”“面百摺”以极度夸张的手法刻画人物因酸味而扭曲的面部表情,极具视觉冲击力。后两句转入深层感受,由外在形貌写到内在神韵,指出画中人物的寒伧与窘迫之感已深入骨髓,其艺术感染力堪比唐代画圣吴道子。全诗语言奇崛,用典精当,体现了黄庭坚作为江西诗派代表诗人“点铁成金”“夺胎换骨”的创作特色。
以上为【题石恪画尝醋翁】的评析。
赏析
本诗是一首典型的题画诗,通过对画面细节的提炼与再创造,将静态图像转化为动态诗意。首句“石媪忍酸喙三尺”以极度夸张的“喙三尺”写出老妇尝醋时的滑稽情状,令人忍俊不禁,同时暗含对人生苦涩的隐喻。次句“石皤尝味面百摺”则转向老翁,以“面百摺”强化其饱经风霜之相,使人物形象更为立体。前两句一谐一庄,形成张力。后两句由形入神,“耸膊寒至骨”不仅是身体反应,更是精神困顿的写照,赋予画面深刻的社会内涵。结句“图画不减吴生笔”将石恪与吴道子并提,评价极高,反映出黄庭坚对写意人物画艺术价值的肯定。全诗短小精悍,炼字奇警,充分体现宋人题画诗重理趣、尚瘦硬的艺术追求。
以上为【题石恪画尝醋翁】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集卷三十四》引《王直方诗话》:“鲁直题石恪画‘石媪忍酸喙三尺’,语虽怪而工,盖得于造化之外。”
2. 《诗人玉屑》卷十三:“山谷题画诗,多以奇语发妙趣,如此诗‘喙三尺’‘面百摺’,虽俚而不俗,实有画外之意。”
3. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“此等诗,取象奇崛,而寄意深远。‘寒至骨’三字,非徒写形,乃写其神,所以谓之妙品。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“‘耸膊寒至骨’,五字尽人物神情,写画至此,真能传神阿堵。”
以上为【题石恪画尝醋翁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议