翻译
清晨起身梳头,发现白发如雪布满胸前,令人叹息衰老与疾病接踵而至。
虚浮的名声哪里值得欺骗那些目光短浅之人?真正的快乐倒不如安心枕着手臂安睡。
做官有俸禄,生活自然宽裕;可我退隐之后,没有田地耕种,又靠什么生存呢?
家中那头耕牛已筋疲力尽,实在令人怜悯;想在东村买一头小牛犊,却因囊中羞涩而无法实现,心中充满遗憾。
以上为【晨起】的翻译。
注释
1. 晨起:清晨起床,点明时间与事件。
2. 雪满膺:白发如雪,布满胸前。膺,指胸或前襟,此处借指头发披散之状。
3. 衰与病相乘:衰老与疾病同时袭来。“相乘”意为叠加、交迫。
4. 浮名:虚名,不切实际的名声。
5. 横目:指世人,语出《庄子》,谓凡人只知眼前利益,目光短浅。
6. 真乐:真正的快乐,指内心安宁、顺应自然的生活。
7. 曲肱:弯曲手臂作枕头,典出《论语·述而》:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。”比喻安贫乐道。
8. 仕有俸钱渠亦好:做官有俸禄,对他来说也是不错的。“渠”为第三人称代词,指他人。
9. 退无耕垄我何凭:退隐后没有田地可以耕种,我依靠什么生活?“耕垄”指田亩。
10. 具牛力尽殊堪闵,买犊东村恨未能:家中的牛已耗尽力气,非常可怜;本想在东村买一头小牛犊,却因贫穷无法实现,深感遗憾。
以上为【晨起】的注释。
评析
这首《晨起》是陆游晚年所作,通过日常生活中的一个清晨场景,抒发了诗人对年老体衰、仕途失意、生计艰难的深切感慨。诗中既有对人生浮名的否定,也有对“真乐”的向往,体现了陆游晚年淡泊名利却又困于现实的生活状态。全诗语言质朴,情感真挚,结构严谨,层层递进,从个人身体状况写到精神追求,再转入现实生活困境,展现了士人退隐后的典型心理与生存窘境。
以上为【晨起】的评析。
赏析
此诗以“晨起”为切入点,描绘诗人早起梳头时面对满头白发的震撼,瞬间触发对生命流逝的哀叹。“雪满膺”三字形象生动,既写出白发之多,也暗喻岁月如霜,冷峻无情。第二联转入哲理思考,“浮名何足欺横目”是对世俗追逐功名的批判,“真乐聊须付曲肱”则表达回归简朴、安于贫困的理想生活状态,化用《论语》典故,自然贴切。第三联对比他人仕途安稳与自身退隐无依的处境,凸显现实落差。“渠亦好”与“我何凭”形成强烈反差,饱含无奈与自嘲。尾联由物及情,借老牛力尽而无力购犊,既写农家艰辛,也象征诗人自身精力衰竭、志业难继的悲凉。全诗由己及人,由身及心,由精神到物质,层层深入,情感沉郁而节制,是陆游晚年诗风趋于平淡深沉的代表作。
以上为【晨起】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“晚岁诗益工,语虽平易,意极沉痛。如‘具牛力尽殊堪闵’等句,皆从肺腑流出,非雕饰者可比。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“陆务观《晨起》一首,写老病退居之状,凄然欲绝。‘雪满膺’三字,足以动千古迟暮之感。”
3. 《唐宋诗醇》评:“此诗语淡而情深,衰病之叹,生计之忧,一一见于言外。结处买犊不成,尤见穷老之态,令人酸鼻。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,晚年最胜。如‘晨起梳头雪满膺’一章,纯任自然,不假雕饰,而感慨弥深,足见其功力日进。”
5. 《养一斋诗话》:“陆游此诗,以常事入诗,而能动人者,在其情真。‘恨未能’三字,收束全篇,力重千钧。”
以上为【晨起】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议