翻译
银白色的茄子并非由捶打金属而成,其果实如白金之颗,内里却似万粒粟米,口感清凉如同咀嚼轻薄的冰块。
戎州夏日田畦中蔬菜稀少,难有鲜蔬供应,承蒙你送来茄子,使我这居家修行的僧人得以饱餐,心中充满感激。
以上为【谢杨履道送银茄四首】的翻译。
注释
1. 谢杨履道:姓名失考,“履道”为其字,黄庭坚友人,生平不详。
2. 银茄:白色的茄子品种,因其色泽如银而得名。
3. 白金作颗:比喻银茄外形如白金制成的颗粒,极言其色泽光洁贵重。
4. 非椎成:不是用锤子敲打而成,强调其天然生成,非人工金属制品。
5. 万粟:形容茄肉细密如无数小米粒。
6. 嚼轻冰:形容食用时清凉爽口的感觉。
7. 戎州:唐代至宋代地名,今四川宜宾一带,黄庭坚曾贬谪于此。
8. 夏畦:夏季的菜田。畦,指有界限划分的小块田地。
9. 少蔬供:蔬菜供应不足。
10. 在家僧:指虽未正式出家,但持守清净戒律、过类似僧人生活的居士。黄庭坚晚年崇佛,常以在家修行者自居。
以上为【谢杨履道送银茄四首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚答谢友人谢杨履道馈赠银茄(一种白色茄子)所作组诗中的一首。全诗以细腻笔触描写银茄的形色质地,并借物抒情,表达对友情的珍视与生活清简中的知足之情。诗人将寻常蔬菜赋予贵重意象(“白金作颗”),又以“万粟嚼轻冰”形容其口感,既显奇崛想象,又不失生活气息。后两句转入情感层面,点明时地之贫蔬与自身之清修身份,更凸显馈赠之可贵。全诗语言精炼,意象新奇,体现了黄庭坚“点铁成金”的诗学追求,在日常琐事中发掘诗意,展现宋诗理趣与人情之美。
以上为【谢杨履道送银茄四首】的评析。
赏析
本诗属酬赠之作,却无俗套称颂,而是通过物象的审美转化传达深层情感。首句“白金作颗非椎成”以金属喻蔬果,制造强烈的视觉反差,突出银茄之珍异;“非椎成”三字巧妙破题,说明此“白金”乃自然造化,非人间工巧,增强了诗意的真实感与哲理性。次句“中有万粟嚼轻冰”转写内在质感,从视觉过渡到味觉,“万粟”状其瓤肉细腻,“轻冰”传其清冽,通感运用极为精妙。后两句由物及情,点出“戎州夏畦少蔬供”的现实困境,使前文对银茄的赞美有了生活根基。末句“感君来饭在家僧”语淡情深,“在家僧”三字既表明诗人当时的生活状态——贬谪中寄情佛理、安于淡泊,也暗示精神上的孤高清寂,因而友人一饭之惠,便显得格外温暖动人。全诗结构紧凑,由物到人,由实入虚,体现了黄庭坚“以俗为雅”的艺术功力。
以上为【谢杨履道送银茄四首】的赏析。
辑评
1. 《山谷诗集注》(宋·任渊注):“此咏物而寓感怀,银茄虽微,托兴深远。‘白金作颗’奇喻,‘嚼轻冰’尤得食蔬真味。”
2. 《苕溪渔隐丛话·后集》卷三十一引《王直方诗话》:“鲁直在戎州,多赋蔬果小诗,皆有逸趣。如《谢杨履道送银茄》云:‘白金作颗非椎成,中有万粟嚼轻冰。’语新而韵胜,使人想见其物。”
3. 《沧浪诗话·诗评》(严羽)虽未直接评此诗,然其论“山谷诗体”曰:“用工尤为深刻”,正可与此诗炼字琢句之风相印证。
4. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“此等诗看似平常,实则骨力劲峭,意在言外。‘感君来饭在家僧’一句,情味无穷,非深于交谊与禅悦者不能道。”
以上为【谢杨履道送银茄四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议