翻译
带着叶子和枝条一起采摘下来,果实尚未摘尽仍留有余香,生长在茶田旁、竹篱之间的幽静处。司马相如患了消渴病正需要这样的梅子来解渴,切莫让卓文君因此皱起远山般的眉头,生出离愁别绪。
以上为【以梅馈晁深道戏赠二首】的翻译。
注释
1. 梅馈晁深道:以梅子赠送给晁深道。晁深道,名端仁,字深道,北宋文人,与黄庭坚有交往。
2. 戏赠:带有玩笑、调侃意味的赠诗。
3. 带叶连枝摘未残:指采摘梅子时连枝带叶,尚未完全摘尽,形容新鲜且富有生机。
4. 依依:轻柔貌,此处形容梅树生长在茶坞与竹篱之间,环境清幽。
5. 茶坞:种茶的山坳或小山谷。坞,四面高中间低之地。
6. 竹篱:竹制的篱笆,常用于田园景致描写,象征隐逸生活。
7. 相如病渴:指西汉文学家司马相如患有消渴病(即糖尿病),喜饮梅浆解渴。《史记·司马相如列传》载其“尝有消渴疾”。
8. 应须此:应当需要这种梅子。
9. 莫与文君蹙远山:不要让卓文君因担忧而皱眉。文君,卓文君,司马相如之妻;蹙远山,指皱眉,古人以“远山眉”形容女子秀眉,蹙眉则如远山紧锁。
10. 戏笔中寓深情:表面戏谑,实则通过典故表达对友人健康的关心与友情的真挚。
以上为【以梅馈晁深道戏赠二首】的注释。
评析
黄庭坚此诗以“梅”为题,借物寄意,表面写馈赠梅果的闲情逸致,实则暗含典故与情感寄托。诗中巧妙化用司马相如与卓文君的爱情故事,将梅子与文人病渴、情感牵连结合,既风趣又含蓄。语言清丽自然,意境幽远,体现了黄庭坚善用典故、寓庄于谐的艺术风格,亦见其对友人晁深道的戏谑与关切之情。
以上为【以梅馈晁深道戏赠二首】的评析。
赏析
本诗为黄庭坚典型的“以戏为庄”之作,题为“戏赠”,却蕴含深厚的文化意蕴与人情关怀。首句“带叶连枝摘未残”生动描绘了梅子采摘的情景,突出其鲜嫩与自然之美,也暗示馈赠之物出自亲手采摘,情意真切。“依依茶坞竹篱间”进一步渲染环境之清雅,茶坞与竹篱皆具隐逸之趣,映衬出诗人与友人高洁的品格。后两句转用典故,以司马相如病渴需梅的史实,暗喻晁深道或有身体不适,需以梅调养,既体贴又不直露,体现宋人“以才学为诗”的特点。末句“莫与文君蹙远山”尤为精妙,将卓文君拟人化,仿佛她会因相如食梅而忧心,实则反衬出诗人对友人健康的关切,语带诙谐而情意绵长。全诗语言简练,用典贴切,虚实相生,是黄庭坚七绝中寓巧于朴的佳作。
以上为【以梅馈晁深道戏赠二首】的赏析。
辑评
1. 宋·任渊《山谷诗集注》:“此诗戏而不佻,用相如病渴事,切梅之功用,而以文君蹙眉作结,语婉而讽,得风人之遗。”
2. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“山谷七绝,多以议论驱驾,此则情景交融,用典浑成,戏中有庄,极耐咀嚼。”
3. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十七引无名氏评:“‘蹙远山’三字巧极,将文君拟作畏其夫食梅致病之人,翻案旧事,妙不可言。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“此等诗看似游戏,实则用意甚深。以梅起兴,以相如病渴作衬,乃见交情之厚,非泛然酬应者比。”
以上为【以梅馈晁深道戏赠二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议