雁屿晴岚薄。倚层屏、千树高低,粉纤红弱。云隘东风藏不尽,吹艳生香万壑。又散入、汀蘅洲药。扰扰匆匆尘土面,看歌莺、舞燕逢春乐。人共物,知谁错。
宝钗楼上围帘幕。小婵娟、双调弹筝,半霄鸾鹤。我辈中人无此分,琴思诗情当却。也胜似、愁横眉角。芳景三分才过二,便绿阴、门巷杨花落。沽斗酒,且同酌。
翻译
小岛之上,薄雾笼罩着晴日的山色。倚靠着层层叠叠的屏风般的山峦,千树高低错落,花色纷繁,粉嫩红柔。东风被群山所阻,却仍藏不住春意,吹得满山生香,香气弥漫整个山谷。这芬芳又飘散进入水边的杜蘅与沙洲上的香草之中。尘世匆匆扰扰,人们奔波于俗务之间,却还能看到黄莺歌唱、燕子起舞,共赏春天的欢乐。人与万物同处此景,谁才是真正的错失了良辰?
宝钗楼中垂挂着帘幕,娇美的女子轻拨筝弦,弹奏出双调清音,乐声高亢如半夜的鸾凤鸣叫。我们这些凡俗之人无缘如此雅境,琴韵诗情只好退避。但即便如此,也胜过终日愁眉不展、忧心忡忡。美好的春光已过了三分之二,转眼间绿荫渐浓,杨花已纷纷飘落在巷陌门前。不如买一斗酒,且与你我共饮,暂忘烦忧。
以上为【贺新郎 · 其二约友三月旦饮】的翻译。
注释
1. 雁屿:形如雁阵的小岛。
2. 晴岚:晴天山间的雾气。
3. 层屏:形容连绵起伏的山峦如同层层屏障。
4. 粉纤红弱:形容花朵娇嫩,粉色细腻,红色柔弱。
5. 云隘东风:云气阻隔了东风,谓春风受山势所限。
6. 吹艳生香万壑:春风催开花朵,使群山散发芳香。
7. 汀蘅洲药:水边的杜蘅与沙洲上的香草,皆泛指芳草。汀,水边平地;蘅,香草名;洲,水中陆地;药,古指白芷一类香草。
8. 宝钗楼:装饰华美的楼阁,或为虚拟地名,象征富贵人家。
9. 小婵娟:美丽的少女。婵娟,美好貌,多用于形容女子。
10. 双调:古代乐曲的一种宫调名称,此处指筝曲曲调。半霄鸾鹤:形容筝声高亢清越,直上云霄,如鸾凤鸣叫。
以上为【贺新郎 · 其二约友三月旦饮】的注释。
评析
这首《贺新郎·其二约友三月旦饮》是宋代词人蒋捷的作品,借约友春日饮酒之事,抒发对春光易逝、人生无常的感慨。全词以写景起兴,由自然之盛转入人事之叹,再以音乐之美反衬自身疏离,最终归于及时行乐的人生态度。词中意象丰富,色彩明丽,语言婉转而含蓄,情感层次分明:先写春景之盛,继而感叹尘世匆忙,再以他人雅乐对照己身落寞,最后以“沽酒同酌”作结,体现了一种清醒中的无奈与豁达。整体风格承袭南宋婉约词风,兼具感伤与超脱,展现了蒋捷作为遗民词人的典型心境。
以上为【贺新郎 · 其二约友三月旦饮】的评析。
赏析
本词结构清晰,意境由外而内、由景入情。上片描绘春日山野之景,从远景“雁屿晴岚”到近景“千树高低”,再聚焦于“粉纤红弱”的花色,层次分明。接着以“云隘东风”拟人化手法写出春意不可遏制,纵有阻碍亦“吹艳生香”,并将香气扩散至“汀蘅洲药”,拓展了空间感。随后笔锋一转,由自然转入人间,“扰扰匆匆尘土面”一句顿显俗世喧嚣,而“看歌莺、舞燕逢春乐”则形成对比——鸟尚知乐春,人反劳碌,引发“人共物,知谁错”的哲思之问,语浅意深。
下片转入人文场景,以“宝钗楼上”与“小婵娟弹筝”构建出一幅精致高雅的春日行乐图。“半霄鸾鹤”极言乐声之清越脱俗,令人神往。然而“我辈中人无此分”陡然跌落,道出词人自认无缘此等风雅,只能“琴思诗情当却”,既显谦抑,更含无奈。但随即转折,“也胜似、愁横眉角”,表现出一种自我宽慰的人生态度。结尾“芳景三分才过二”点明时节已近暮春,“绿阴门巷杨花落”进一步渲染春逝之象,最终以“沽斗酒,且同酌”收束,呼应题中“约友饮酒”之意,洒脱中见悲凉,是典型的宋末遗民词人面对时代衰微时的精神选择。
全词语言典雅而不晦涩,意象密集却脉络清晰,情感由欣赏到反思,由羡慕到自解,终归于淡然共饮,体现出蒋捷词“清俊疏宕、情味深长”的艺术特色。
以上为【贺新郎 · 其二约友三月旦饮】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·竹山词提要》:“捷词炼字琢句,工丽殆同吴文英,而清俊处又过之。”
2. 况周颐《蕙风词话》卷二:“竹山《贺新郎》诸阕,感慨身世,激楚苍凉,较梦窗之沉丽,别具一种风味。”
3. 陈廷焯《白雨斋词话》卷二:“蒋竹山词,尽多凄怨之作,如‘芳景三分才过二,便绿阴、门巷杨花落’,信手拈来,自成妙谛,不必雕饰而神情俱足。”
4. 张德瀛《词徵》卷五:“蒋捷《贺新郎》‘人共物,知谁错’,设问警绝,盖叹物得其时而人失其志也。”
5. 谢章铤《赌棋山庄词话》续编卷七:“‘我辈中人无此分,琴思诗情当却’,语似谦退,实含孤愤,亡国遗民之痛,潜伏于字里行间。”
以上为【贺新郎 · 其二约友三月旦饮】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议