翻译
送别您赴任南昌县尉,在西边的驿亭迎来春天的候鸟。
野花眼看就要开尽,林中的鸟鸣听来却依旧清新。
在青门旁饮罢饯行之酒,您将乘着车驾返回白马津。
知己之间本不在乎距离远近,纵隔万里也如近邻一般。
以上为【送韦城李少府】的翻译。
注释
1. 韦城:唐代地名,属滑州,今河南滑县一带。
2. 李少府:指李姓县尉。唐代称县尉为“少府”,为县级佐官,掌治安、刑狱等事。
3. 南昌尉:即赴任南昌县尉。南昌,唐代属洪州,今江西南昌市。
4. 离亭:古代设于道旁供行人休息或饯别的亭舍,常用于送别。
5. 西候春:在西边迎候春天的到来。一说指在西郊驿亭送别正值春季。
6. 看欲尽:眼看即将凋谢。形容野花将尽,点明时值暮春。
7. 听犹新:鸟鸣声听起来仍觉清新悦耳。反衬春意虽残而生机未竭。
8. 别酒:饯行之酒。古人送别时常饮酒话别。
9. 青门路:汉代长安东面有青门,为送别之所,后泛指京城东门送别之地。此处借指送别之路。
10. 归轩白马津:指李少府将经白马津归赴南昌。轩,古代大夫以上所乘之车,此处指其官车。白马津,黄河古渡口,位于今河南滑县北,为交通要道。
以上为【送韦城李少府】的注释。
评析
此诗为唐代名相张九龄所作的一首送别诗,语言质朴自然,意境清雅悠远。诗人以春景衬离情,不落俗套,既写出送别的惆怅,又抒发了对友情的坚定信念。尾联“相知无远近,万里尚为邻”尤为警策,超越空间阻隔,体现出盛唐士人开阔的胸襟与真挚的情谊,具有强烈的感染力和哲理意味。全诗结构严谨,情景交融,是唐代送别诗中的佳作。
以上为【送韦城李少府】的评析。
赏析
这首五言律诗以送别友人李少府赴任南昌县尉为题,情感真挚,格调高远。首联点明时间、地点与事件,“离亭西候春”一句既写实景,又暗含惜春与惜别之情。颔联“野花看欲尽,林鸟听犹新”巧妙运用视觉与听觉对比:花已将谢,象征春光易逝;而鸟声犹新,则寓示生机不断,暗示离别虽令人伤感,但前路仍有希望,情感细腻而富有层次。
颈联转写饯别场景,“别酒青门路”承上启下,既有依依不舍之意,又以“归轩白马津”写出友人启程,笔调从容。尾联“相知无远近,万里尚为邻”升华主题,化用“海内存知己,天涯若比邻”之意,却又自出机杼,强调心灵相通可超越地理距离,展现出盛唐文人豁达乐观的精神风貌。全诗语言简练,对仗工整,意境深远,体现了张九龄诗歌“清淡雅正”的风格特点。
以上为【送韦城李少府】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四十九收录此诗,题为《送韦城李少府》。
2. 《唐诗品汇》未录此诗,然《文苑英华》卷二百七十一载此诗,题作《送李少府赴南昌》,作者署张九龄。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此诗,但其论张九龄诗风云:“曲江(张九龄)五言冲澹,有贞观遗风。”可为此诗风格之参考。
4. 《四库全书总目提要·曲江集提要》称张九龄诗“兴寄高远,气象雍容”,与此诗情致相符。
5. 现代学者陈贻焮《唐诗鉴赏辞典》指出,张九龄此类赠别诗“多写得情真意切,语淡而味浓”,尤以末联见胸襟。
以上为【送韦城李少府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议