翻译
初春正月,值岁星在寅之年,我随君主顺应天时出征太行山。清晨严整出发,穿越九曲险道;傍晚警戒,六军有序前行。太阳如御者驰骋于中天大道,风神吹拂浩瀚苍穹。兵器如林耸立山巅,铠甲编组在雪地间闪耀明亮。草木鸟兽皆感帝王欢悦之气,天地高深之处亦承奉圣明之情。我有幸位列七位随驾大臣之中,遥望圣驾降临,百神前来迎接。天地间云气氤氲仍显喜悦,皇恩所照之处,连青草也依然荣茂。当年秦始皇登临之罘山高呼万岁,今日此情此景,同样齐声颂扬。
以上为【奉和圣制早登太行山率尔言志】的翻译。
注释
1. 奉和:臣子应皇帝之诗而作,称“奉和”。
2. 圣制:皇帝所作的诗文。
3. 太行山:中国北方重要山脉,横跨晋冀豫三省,古代帝王巡狩常经之地。
4. 孟月:农历正月。
5. 摄提贞:即“摄提格”,古代岁星纪年法中“寅年”的名称,出自《尔雅·释天》:“太岁在寅曰摄提格。”
6. 我后征:后,君主;征,出行、征伐,此处指巡狩。
7. 晨严九折度:清晨整顿行装,穿越曲折险峻的山路。“九折”形容山路多弯,极言其险。
8. 暮戒六军行:傍晚警戒,六军(泛指天子禁军)继续行进。
9. 日御驰中道:日御,太阳的驾车者,代指太阳;中道,天空中央,象征正道。
10. 风师卷太清:风师,风神;太清,天空、高空,道家谓天有三清,太清为最高之一,此处指苍穹。
以上为【奉和圣制早登太行山率尔言志】的注释。
评析
此诗为应制之作,作于唐玄宗巡幸太行山之际,张九龄随驾而作。全诗以庄严宏大的笔调描绘了帝王出巡的威仪与自然山川的壮丽,融合天文、地理、军事、神灵等多重意象,展现出盛唐气象与君臣同庆的政治氛围。诗人通过“动植希皇豫”“恩光草尚荣”等句,将帝王仁德与自然感应相联系,体现儒家“天人感应”思想。结尾借秦始皇登之罘典故,既赞当朝盛况可比秦皇汉武,又含蓄劝诫,寄寓贤臣辅政之志。整体结构严谨,辞藻华美,音韵铿锵,是典型的盛唐应制诗代表作。
以上为【奉和圣制早登太行山率尔言志】的评析。
赏析
本诗属五言排律,体制庄重,对仗工整,气象恢弘。开篇点明时间与事件——孟春时节,随君主登太行山。首联“孟月摄提贞,乘时我后征”以天文纪年入诗,赋予事件神圣性。颔联“晨严九折度,暮戒六军行”写行军过程,一早一晚,展现军队纪律严明。颈联“日御驰中道,风师卷太清”转写天象,将自然现象拟人化,烘托帝王出行合乎天道。
“戈鋋林表出,组练雪间明”二句尤为精彩,视觉强烈:兵器如林刺破山林,白色战甲在雪地中熠熠生辉,色彩对比鲜明,极具画面感。接下来转入颂圣主题,“动植希皇豫,高深奉睿情”将万物拟情,表达帝王德泽广被,连草木山川皆受感召。
“陪游七圣列,望幸百神迎”用典精妙,“七圣”或指黄帝与七贤游于具茨山之典,暗喻玄宗圣明堪比上古圣王;“百神迎”则渲染神圣氛围。尾联以“之罘称万岁”作比,既呼应秦皇登临之罘山之事,又强调今朝更胜往昔,收束有力,余韵悠长。全诗融叙事、写景、抒情、用典于一体,充分展现张九龄作为一代文宗的深厚功力。
以上为【奉和圣制早登太行山率尔言志】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四十九录此诗,题下注:“开元十一年,玄宗幸潞州,过太行山,九龄从行,作此诗。”
2. 《唐诗品汇》引元人杨士弘评:“气象宏阔,词旨温厚,应制诗之正体也。”
3. 《唐音癸签》卷八:“张曲江诸应制作,不事雕饰而堂庑自大,此篇尤见典重之致。”
4. 《历代诗发》评此诗:“通篇肃穆,无一轻语,可见大臣体度。”
5. 清沈德潜《唐诗别裁集》卷九:“应制诗贵庄重,忌浮艳。曲江此作,典而不腐,丽而不佻,得体要矣。”
6. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“此诗将自然景观与政治仪式结合,体现盛唐时期君臣一体、天人和谐的理想图景。”
以上为【奉和圣制早登太行山率尔言志】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议