翻译
江边小洲上秋风渐起,身处他乡更添离别的愁绪。
孤独的云彩仿佛也因忧愁而自行远去,一片落叶飘零,令人感慨何其深切。
曾经同在一处共历忧喜,如今却如鸟儿分飞,各自鸣叫于不同的树林。
向着西北方向眺望那青翠的山峦,此情此景,正可吟诵一首令人白头的哀歌。
以上为【初秋忆金均两弟】的翻译。
注释
1. 江渚(zhǔ):江中的小块陆地或水边沙洲。
2. 秋风至:点明时节为初秋,秋风常象征萧瑟与离愁。
3. 他乡:异乡,指诗人当时不在故乡,可能任职于外地。
4. 离别心:指与亲人分别后的思念与伤感。
5. 孤云:孤独飘荡的云,喻诗人自身或兄弟各自漂泊。
6. 一叶:一片树叶,暗指落叶,象征时光流逝与人生无常。
7. 忧喜尝同域:过去无论忧愁还是喜悦,都共同经历,生活在一起。
8. 飞鸣忽异林:比喻兄弟如今各奔东西,如同鸟儿飞往不同树林鸣叫,不得相见。
9. 青山西北望:向西北方向眺望故乡或兄弟所在之地,寄寓思念。
10. 堪作白头吟:值得吟诵使人白头的哀诗,形容悲思之深,足以催人老去。
以上为【初秋忆金均两弟】的注释。
评析
这首《初秋忆金均两弟》是唐代名相张九龄所作的一首五言律诗,抒发了诗人于初秋时节客居他乡时对两位弟弟(金、均二弟)的深切思念之情。全诗以秋风、孤云、落叶等意象渲染凄清氛围,通过“忧喜尝同域,飞鸣忽异林”的对比,凸显兄弟昔日亲密与今日分离的强烈反差。尾联遥望青山、欲作白头吟,将情感推向苍凉之境,表达了年华老去、骨肉分离的深沉悲哀。语言简练而意境深远,情感真挚,体现了张九龄诗歌“清淡自然、含蓄深远”的风格特点。
以上为【初秋忆金均两弟】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联即以“江渚秋风”开篇,点出时间与地点,同时借秋风引发离愁,奠定全诗悲凉基调。“他乡离别心”直抒胸臆,道出羁旅中思念亲人的普遍情感。颔联“孤云愁自远,一叶感何深”运用拟人与象征手法,孤云远去似有愁绪,落叶飘零触动人心,细微之景承载厚重之情,体现出张九龄善于从自然景象中提炼情感的艺术功力。颈联转写人事,“忧喜尝同域”回忆往昔团聚之乐,“飞鸣忽异林”对照今日分离之痛,比喻贴切,情感跌宕。尾联以“西北望”收束,视线投向远方,情感随之升华,“白头吟”三字力重千钧,将思念上升至生命迟暮的悲慨,余韵悠长。整首诗语言质朴而不失典雅,感情真挚深沉,充分展现了盛唐士人重亲情、怀故土的精神世界。
以上为【初秋忆金均两弟】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四十九收录此诗,题为《初秋忆金均二弟》,确认为张九龄作品。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》评张九龄诗:“兴寄高远,语出天然,不尚雕琢而风度端凝。”虽未专评此诗,但此评适用于本诗风格。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》谓:“张曲江诗多写景抒情,婉而有致。‘孤云’‘一叶’之句,以微物兴哀,最能动人。”
4. 《唐贤三昧集笺注》称:“‘忧喜尝同域,飞鸣忽异林’,语极沉痛,兄弟暌隔之感,宛然在目。”
5. 当代学者刘学锴在《唐诗鉴赏辞典》中指出:“此诗以秋景衬离情,由物及人,层层递进,结句‘堪作白头吟’尤见悲凉彻骨。”
以上为【初秋忆金均两弟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议