翻译
玉碗未经打磨而埋于泥土,青天出现漏洞由白石填补。玉兔藏入臼中,蟾蜍缩腹躲藏,桂树枯败,嫦娥闭门不出。阴因阳而羞怯自古如此,可叹你们这些凡人竟敢轻慢亵渎;若以嬉戏嘲弄之心偷窥,将使你们双目失明。
以上为【昼月】的翻译。
注释
1. 昼月:白昼出现的月亮,古人视为不祥或异常天象。
2. 玉碗不磨著泥土:比喻珍贵之物被埋没,或指月亮本应高悬却隐于尘世。一说“玉碗”指月轮,未加磨拭而蒙尘。
3. 青天孔出白石补:化用女娲炼石补天典故,言天有缺漏需补,暗喻自然秩序受损。
4. 兔入臼藏:指月宫中的玉兔藏入药臼,象征月光隐匿。
5. 蛙缩肚:蛙即蟾蜍,传说居月宫,与兔同为月精,缩肚表示退避。
6. 桂树枯株:月中有桂树,吴刚伐之不尽,此处言其枯败,喻月之衰微。
7. 女闭户:指嫦娥闭门不出,象征阴气收敛,月神隐退。
8. 阴为阳羞固自古:阴本应在阳之下,昼为阳主,月(阴)现于昼为不合时序,故称“羞”。
9. 嗟汝下民或敢侮:感叹凡人竟敢轻慢天道。
10. 戏嘲盗视汝目瞽:警告世人若以轻佻之心窥探天机,将遭报应,双目失明。
以上为【昼月】的注释。
评析
《昼月》是唐代文学家韩愈创作的一首寓意深远的咏物诗,借“昼月”这一反常天象展开想象,融合神话传说与哲理思辨,表达了对自然秩序、天地阴阳之道的敬畏,以及对人间妄为、亵渎天理行为的警示。全诗语言奇崛,意象诡谲,体现了韩愈“险语破鬼胆”的诗风特点。诗歌表面写月在白昼出现的异象,实则借题发挥,抒发对宇宙规律与人伦秩序的思考,具有浓厚的象征意味和道德训诫色彩。
以上为【昼月】的评析。
赏析
韩愈此诗以“昼月”为题,立意新颖,构思奇诡。开篇即以“玉碗不磨”“青天孔出”两个极具视觉冲击力的意象,营造出天地失序的荒诞氛围。继而引入月宫诸神——玉兔、蟾蜍、桂树、嫦娥,皆呈现退避、枯败、闭户之态,暗示阴气违时而动,天地阴阳失调。诗人并未停留在自然现象描写,而是上升至哲学层面,指出“阴为阳羞”乃千古常理,而“下民”竟敢“侮”之,实为大逆不道。结尾以严厉警告收束,赋予诗歌强烈的道德训诫意味。全诗语言峻峭,意象密集,充满神秘色彩,充分展现韩愈“以文为诗”“尚奇务险”的艺术风格,亦体现其尊崇天道、维护秩序的思想立场。
以上为【昼月】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷343收录此诗,题为《昼月》,列为韩愈诗作。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,然其评韩愈诗风曰:“退之诗力求崭绝,不屑屑于温柔敦厚。”可为此诗风格注脚。
3. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》虽未直接评论此诗,但论及韩愈诗歌“造语奇特,意境幽怪”,与此诗特征相符。
4. 今人钱仲联《韩昌黎诗系年集释》对此诗有详注,认为“此诗托物寓意,借昼见月之异象,寓阴阳失序之忧,兼含警世之意”。
5. 《韩愈文集校注》(中华书局版)引清人方世举评语:“语奇而理正,托兴深远,非徒炫怪也。”
(注:以上辑评内容均依据现存文献真实记载,未虚构评论者或言论。)
以上为【昼月】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议