别肠车轮转,一日一万周。
离思春冰泮,澜漫不可收。
驰光忽以迫,飞辔谁能留。
取之讵灼灼,此去信悠悠。
楚客宿江上,夜魂栖浪头。
晓日生远岸,水芳缀孤舟。
村饮泊好木,野蔬拾新柔。
独含悽悽别,中结郁郁愁。
人忆旧行乐,鸟吟新得俦。
灵瑟时窅窅,阴猿夜啾啾。
愤涛气尚盛,恨竹泪空幽。
长怀绝无已,多感良自尤。
即路涉献岁,归期眇凉秋。
两欢日牢落,孤悲坐绸缪。
观怪忽荡漾,叩奇独冥搜。
海鲸吞明月,浪岛没大沤。
我有一寸钩,欲钓千丈流。
良知忽然远,壮志郁无抽。
魍魅暂出没,蛟螭互蟠蟉。
昌言拜舜禹,举帆凌斗牛。
怀糈馈贤屈,乘桴追圣丘。
飘然天外步,岂肯区中囚。
楚些待谁吊,贾辞缄恨投。
翳明弗可晓,秘魂安所求。
气毒放逐域,蓼杂芳菲畴。
江生行既乐,躬辇自相勠。
饮醇趣明代,味腥谢荒陬。
驰深鼓利楫,趋险惊蜚輶。
系石沈靳尚,开弓射鴅吺。
路暗执屏翳,波惊戮阳侯。
广泛信缥缈,高行恣浮游。
外患萧萧去,中悒稍稍瘳。
振衣造云阙,跪坐陈清猷。
德风变谗巧,仁气销戈矛。
名声照西海,淑问无时休。
归哉孟夫子,归去无夷犹。
翻译
离别的愁肠如车轮不停旋转,一日之间竟可转上一万周。
离别的思绪如同春冰融化,波澜壮阔,漫无边际,无法收敛。
时光飞逝,转瞬即至,纵有飞驰的马辔,又有谁能将它挽留?
所求之事何曾光辉灿烂?此去前路茫茫,遥远无期。
楚地的游子夜宿江上,魂魄栖于浪头之间。
清晨的太阳从远处的河岸升起,水边芳草点缀着孤独的小舟。
在村落中饮酒,停泊在佳木之下,采摘野外新鲜柔嫩的蔬菜。
独自怀抱着凄然的离别之情,内心郁结着深沉的哀愁。
人们回忆往昔共同的欢乐,鸟儿啼鸣,似在吟唱新得伴侣的喜悦。
神灵的瑟声时而幽远渺茫,夜晚猿猴悲啼,声音凄厉。
愤懑的波涛之气仍盛,怨恨的竹子空自垂下泪痕。
长久的思念永无止境,多情善感,实在令人自责。
踏上旅途正值新年之初,而归期却遥遥指向清冷的秋天。
两人曾经的欢愉日渐衰减,独自悲伤则更加缠绵纠结。
观览奇景时心绪忽然荡漾,叩问奇妙之处则独自深入探寻。
海中的巨鲸吞噬明月,巨浪淹没岛屿与泡沫。
我虽只有一寸长的钓钩,却想钓起千丈深流中的大鱼。
良知忽然远去,雄心壮志也因而压抑不得伸展。
妖魅短暂出现又隐没,蛟龙相互盘绕翻腾。
高谈正论,敬拜舜禹般的圣君;扬帆启航,直指斗牛星域。
心怀追慕先贤之志,如屈原受人馈赠香米,又似孔子乘筏追寻圣道。
飘然若仙,行走于天外,岂肯甘作尘世的囚徒?
《楚辞》中的招魂篇等待何人来凭吊?贾谊的辞赋中封存着遗恨投江。
光明被遮蔽,难以明晓;幽冥之魂,又该向何处寻求?
毒气弥漫于放逐之地,杂草与芬芳共处一片田畴。
本应是春天,却忽然感到凄凉,草木虽未枯萎,也觉寒风飕飗。
北方的民谣粗俗委婉,南方的方言咿哑难懂。
默默立誓远离世俗污浊,美好愿望仍系于中原故土。
江淹般的人物人生已得其乐,自己也亲执车辇,勉力前行。
沉醉于醇酒,向往清明的时代;厌恶腥膻,谢绝荒远边地。
击鼓催舟,深入险流;奔赴危途,连轻快的飞车也为之惊惧。
用绳系石沉杀奸臣靳尚,张弓射杀凶恶的鴅吺(喻奸邪)。
在昏暗的路上持守屏翳(云神/引申为守护者),在波涛中震慑阳侯(水神/象征灾祸)。
远游之路广阔缥缈,高尚的行为任情浮游。
外界的忧患渐渐消散,内心的抑郁稍稍缓解。
抖擞衣裳,登临云中宫阙,跪坐陈述清明的谋略。
仁德之风吹散谗言巧语,仁爱之气化解干戈兵刃。
名声照耀西方大海,贤德的声誉永不停息。
归来吧,孟夫子!归去吧,不要再犹豫迟疑!
以上为【远游联句】的翻译。
注释
1. 别肠车轮转:形容离愁之苦如同车轮不断旋转,极言思念之剧烈。
2. 春冰泮:春天冰雪融化,比喻离愁如冰消融,不可遏制。
3. 驰光:指飞逝的光阴。《淮南子·原道训》:“故圣人不贵尺之璧而重寸之阴,时难得而易失也。”
4. 取之讵灼灼:所追求的事物哪里能真正光辉显赫?讵,岂、难道。灼灼,明亮貌。
5. 楚客:泛指流落南方的士人,亦暗指屈原。
6. 夜魂栖浪头:魂魄随波流浪,形容羁旅孤苦、精神不安。
7. 水芳缀孤舟:水中芳草环绕独舟,渲染孤寂意境。
8. 野蔬拾新柔:采摘初生柔嫩的野菜,写生活清贫而自适。
9. 灵瑟时窅窅:神灵弹奏的瑟声幽远渺茫。灵瑟,传说中湘灵鼓瑟。窅窅(yǎo),深远貌。
10. 阴猿夜啾啾:夜间猿猴哀鸣,烘托悲凉气氛。
11. 恨竹泪空幽:化用湘妃泣竹成斑的典故,表达哀怨之情。
12. 献岁:进入新的一年。《楚辞·招魂》:“献岁发春兮,汩吾南征。”
13. 眇凉秋:遥远的清秋时节。“眇”通“渺”,遥远之意。
14. 绸缪:缠绵纠结,此处指忧思深重。
15. 叩奇独冥搜:探索奇异之事,独自深入思索。冥搜,深入探求。
16. 海鲸吞明月:夸张想象,喻自然之力宏大或世事变幻莫测。
17. 浪岛没大沤:巨浪吞没岛屿与巨大泡沫。沤(ōu),水泡。
18. 一寸钩钓千丈流:以微小之力欲图大事,喻志向远大而处境艰难。
19. 良知忽然远:道德自觉或理想信念一时失落。
20. 魍魅、蛟螭:皆为山川精怪,象征奸邪势力或内心恐惧。
21. 昌言:正直之言。《尚书·泰誓》:“尔无昌言。”
22. 凌斗牛:直上斗牛星间,喻志向高远。斗牛,星宿名,属北方玄武。
23. 怀糈馈贤屈:典出《楚辞》,屈原曾言“謇朝谇而夕替,既替余以蕙纕兮,又申之以为揽茝”,此处指忠臣受辱。怀糈(xǔ),怀藏干粮,表忠诚。
24. 乘桴追圣丘:语出《论语·公冶长》:“道不行,乘桴浮于海。”圣丘,指孔子。
25. 楚些待谁吊:《楚辞·招魂》有“些”音,为招魂曲调,此处谓无人凭吊忠魂。
26. 贾辞缄恨投:指贾谊作《吊屈原赋》并最终贬死长沙,抱恨投江之叹。
27. 翳明弗可晓:光明被遮蔽,真理不可明见。
28. 秘魂安所求:幽隐之魂,无处可寻。
29. 蓼杂芳菲畴:苦蓼与香草混生于田中,喻善恶混淆。
30. 飒飗(sōu liú):风声,形容寒意袭人。
31. 貉谣众猥款:北方少数民族的歌谣粗俗而委婉。“貉”泛指北狄。
32. 巴语相咿嚘:巴地(今四川)方言语音含混,难解。
33. 躬辇自相勠:亲自拉车,互相勉励。戮,通“勠”,合力。
34. 饮醇趣明代:嗜好美酒,向往清明政治时代。
35. 味腥谢荒陬:厌恶腥膻气味,拒绝居于荒僻边地。
36. 趋险惊蜚輶:奔赴险境,连轻快的飞车都为之震惊。蜚輶,轻捷之车。
37. 系石沈靳尚:用石头绑住沉杀靳尚。靳尚为战国楚奸臣,陷害屈原。
38. 开弓射鴅吺:鴅吺(huān dōu),古代传说中的恶鸟,喻奸佞之人。
39. 执屏翳:手持云神之名,或指依靠神明护佑。
40. 戮阳侯:诛杀水神阳侯,象征征服自然灾难或邪恶力量。
41. 广泛信缥缈:远游之路辽阔而虚幻。
42. 中悒稍稍瘳:内心的忧闷逐渐减轻。悒(yì),忧郁;瘳(chōu),病愈。
43. 振衣造云阙:抖衣登天,进入仙境。振衣,表示洁净身心。
44. 陈清猷:陈述清明的治国方略。猷(yóu),谋略。
45. 淑问无时休:美好的声誉永不终止。淑问,美名。
46. 夷犹:犹豫不决。《楚辞·九歌·湘君》:“君不行兮夷犹。”
以上为【远游联句】的注释。
评析
《远游联句》是一首由韩愈参与创作的长篇联句诗,展现了唐代文人以诗抒怀、借古讽今、托物言志的传统。全诗围绕“远游”这一主题展开,融合了个人仕途失意、理想受挫、思乡念旧与追求超脱等多重情感。诗人通过丰富的神话意象、历史典故和自然景观描写,构建出一个既现实又虚幻的精神世界。诗中既有对屈原、孔子等先贤的追慕,也有对奸邪当道、忠良被贬的愤慨;既有漂泊孤寂的哀愁,也有振衣云阙、陈清猷的理想升华。结尾劝“孟夫子”归去,实为自我劝慰,体现儒家士大夫在困境中坚守道义、终盼回归的心理轨迹。整首诗气势恢宏,情感跌宕,语言奇崛,体现了韩愈诗歌“奇险瘦硬”的典型风格。
以上为【远游联句】的评析。
赏析
《远游联句》是韩愈与他人合作完成的一首极具个性色彩的长篇五言古诗,整体结构宏大,情感起伏剧烈,思想层次丰富。全诗以“远游”为线索,贯穿离愁、仕途失意、精神超越与归隐劝谕四大主题,展现出典型的韩愈式人格张力——既执着于济世理想,又不得不面对现实挫折,最终在幻想中寻求解脱。
诗歌开篇即以“别肠车轮转”这样极具动感的比喻,将抽象的离愁具象化,形成强烈的感官冲击。继而以“春冰泮”、“澜漫不可收”进一步铺展情绪的失控状态,奠定全诗悲怆基调。随后转入时间意识的焦虑:“驰光忽以迫”,表现出诗人对生命流逝的深切警觉,这种紧迫感贯穿全篇。
诗中大量运用神话传说与历史典故,如湘灵鼓瑟、屈原放逐、孔子浮海、贾谊投赋等,使文本具有深厚的文化厚度。尤其值得注意的是,诗人并非简单引用,而是将其内化为心理体验的一部分。例如“海鲸吞明月”、“浪岛没大沤”等句,充满浪漫主义式的奇想,却又透露出个体在宇宙洪荒面前的渺小与无力。
语言风格上,此诗延续了韩愈“务去陈言”、“词必己出”的主张,用字奇崛,句法拗折,如“愤涛气尚盛,恨竹泪空幽”、“路暗执屏翳,波惊戮阳侯”等,皆非寻常笔墨,体现出刻意求新的艺术追求。同时,节奏多变,长短错落,在联句体裁中尤为难得。
结尾部分由激越转向平和,从“振衣造云阙”到“归哉孟夫子”,完成了从出世到入世、从幻想回归现实的心理闭环。最后一句劝“归去无夷犹”,既是对他人的呼唤,更是对自己的告诫,体现了儒家士人在理想与现实之间的挣扎与抉择。
总体而言,《远游联句》不仅是一次文学协作的成果,更是一幅展现中唐士人心灵图景的精神长卷,兼具哲理深度与艺术强度。
以上为【远游联句】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷三百三十三收录此诗,题作《远游联句》,署名韩愈、孟郊等人合撰,但具体参与者尚有争议。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,或因其为联句且过于奇崛,不合其“温柔敦厚”之标准。
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中提及韩愈联句诗多“逞才使气”,此类作品虽显博学,然“少含蓄之致”。
4. 钱仲联《韩昌黎诗系年集释》对此诗有详细校注,认为其中“多寓身世之感,非徒模写风景而已”,并指出“怀糈”、“乘桴”诸句皆关涉作者贬谪经历。
5. 现代学者卞孝萱《韩愈评传》指出,此诗反映韩愈晚年思想中“儒道交融”的倾向,既有儒家积极用世之志,亦含道家超然远游之想。
6. 萧涤非《汉魏六朝唐代文学史》评价:“韩愈联句,往往以奇取胜,此篇尤甚。然因多人拼合,意脉稍显断裂,不如其独作浑成。”
7. 张清华《唐代联句诗研究》专章分析此诗,认为其结构采用“情感—想象—行动—升华—劝归”的五段式模式,体现唐代联句由游戏向严肃题材发展的趋势。
8. 《四库全书总目提要·集部·别集类》评韩愈诗:“其镵刻造语,务极奥折,以矫俗格。”此诗正是“镵刻造语”之代表。
9. 当代学者莫砺锋《唐诗课》指出:“韩愈《远游联句》虽非最著名之作,然其融合楚骚传统与个人遭际,堪称‘以文为诗’之典范。”
10. 《中国大百科全书·中国文学卷》有关“韩愈诗歌”条目中提到:“其联句诗数量众多,风格雄奇,常借游仙题材抒发政治失意之愤,如《远游联句》即是。”
以上为【远游联句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议