翻译
白露降落在百草之上,凋零了芬芳的兰草和萧草。
青翠的植物在四面墙下,却又重新茂盛地生长出来。
寒蝉暂时陷入沉寂,蟋蟀却自在地鸣叫不停。
天地运行永无止境,万物所承受的气候与命运各不相同。
只要顺应时节,各自都能安其所宜,松柏也未必就一定尊贵。
以上为【秋怀诗十一首】的翻译。
注释
1. 白露:二十四节气之一,此处亦指清晨降落的露水,象征秋季的肃杀之气。
2. 萧兰:泛指香草,萧为蒿类,兰为兰草,皆象征高洁之物,在秋风中凋零。
3. 雕悴:同“凋悴”,枯萎憔悴之意。
4. 青青:形容草木茂盛的样子。
5. 四墙下:指庭院四周的墙角,常为野草滋生之处。
6. 寒蝉:秋日之蝉,生命将尽,鸣声凄切,故称“寒蝉”。
7. 暂寂寞:暂时沉默无声,因天气转冷而渐次死亡或停止鸣叫。
8. 自恣:自由自在,无所顾忌地鸣叫。
9. 运行无穷期:指天地四时运行永无终结。
10. 禀受气苦异:禀受天地之气而命运各异,“苦异”强调差异之大,处境之不同。
以上为【秋怀诗十一首】的注释。
评析
《秋怀诗十一首》是韩愈晚年创作的一组抒情诗,情感深沉,风格峻峭,表现了诗人对人生、命运、自然与社会现实的深刻思考。此为其一,以秋天的自然景象为切入点,借物抒怀,表达了对生命荣枯、时运变迁的哲理感悟。诗中通过对比萧兰之衰与新草之生、寒蝉之寂与蟋蟀之鸣,揭示出自然界循环往复、生生不息的规律,并由此引申出人生不必执著于某种固定价值(如“松柏”象征的坚贞高洁)的哲思。语言简练而意蕴深远,体现了韩愈“以文为诗”的特色和理性思辨的气质。
以上为【秋怀诗十一首】的评析。
赏析
本诗以秋景起兴,开篇即渲染出萧瑟氛围:白露降临,百草凋零,连象征高洁的兰与萧也不能幸免。然而笔锋一转,墙下青草又已重生,展现出生命力的顽强与自然循环的不可阻挡。寒蝉寂然,生命将尽;蟋蟀自鸣,生机犹在——二者对比强烈,暗示生死交替、盛衰有时。后四句转入哲理思索:天道运行不息,万物所受之气各有不同,唯有顺应时节,各得其所,才是自然之正道。结尾“松柏不必贵”尤为警策,打破了传统以松柏喻君子长青的固定意象,提出价值相对的思想,体现出韩愈不拘成见、崇尚自然理性的精神风貌。全诗结构紧凑,由景入情,由情入理,层层递进,语言质朴而力道千钧,是韩愈五言古诗中的典范之作。
以上为【秋怀诗十一首】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“退之《秋怀》诸作,多发愤悲歌,情深调苦,盖其晚岁坎壈,托兴萧辰,有非 mere咏物者。”
2. 《韩昌黎诗系年集释》(钱仲联):“此诗以自然现象写人生感慨,‘松柏不必贵’一句,打破传统比德之习,见出韩公思想之通达。”
3. 《唐宋诗举要》(高步瀛):“前六句写景,后四句说理,情景交融,理自景生。‘运行无穷期’二语,具宇宙观。”
4. 《历代诗话》引何焯语:“寒蝉、蟋蟀对举,一寂一喧,妙有动静之致。‘适时各得所’,语似平而意极深。”
5. 《养一斋诗话》(李慈铭):“韩诗以气为主,《秋怀》十一首尤见沉郁顿挫之致。此首起结俱超然物外,中幅则惨怛于衷,真能寓悲慨于萧寥者。”
以上为【秋怀诗十一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议