翻译
总持阁高峻直逼云天,登上楼阁好像靠近日边。晴天俯视,万井之树尽收眼底,五陵烟雾迷茫动人愁思。凭靠栏杆,看那秦岭低矮;站在窗边,看那渭水细小。早知佛教教清净之理,希望经常侍奉佛像。
版本二:
登上高耸的总持阁,仿佛逼近了天界,身在高处,如同临近太阳之侧。
晴日里,万家树木尽收眼底;远望五陵之地,烟雾缭绕,令人顿生愁绪。
栏杆之外,秦岭显得低矮;窗户之中,渭水平川如在掌中。
早知佛门清净之理,我常愿终身侍奉金仙(佛陀),修心向道。
以上为【登总持阁】的翻译。
注释
总持阁:在长安城永阳坊、和平坊西半部大总持寺。
诸天:天空。
万井:古代一里为一井,万井形容面积宽广。诗中来形容树之多。
渭川:渭水。
金仙:用金色涂抹的佛像。
1. 总持阁:佛寺中的高阁,“总持”为佛教术语,意为能持善法、遮恶法,此处指佛寺建筑。
2. 逼诸天:逼近天界。诸天,佛教中指天神所居之天界,极言其高。
3. 日边:太阳旁边,形容楼阁极高,接近太阳。
4. 万井树:万家屋舍旁的树木,泛指人间景象。“井”古制八家为井,代指民居。
5. 五陵烟:指长安附近汉代五座帝王陵墓(长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵)上空的烟霭,常象征历史沧桑与人事变迁。
6. 槛:栏杆。
7. 秦岭:中国南北分界山脉,自西向东横贯陕西南部,在长安以南。
8. 渭川:渭水流域,流经长安北面,此处从小窗中望去,显得渺小,反衬阁之高。
9. 清净理:佛教中指远离烦恼、无欲无念的真理境界。
10. 金仙:佛教对佛陀的尊称,因佛像多为金色,故称“金仙”,亦见于道教借用,但此处明显指佛。
以上为【登总持阁】的注释。
评析
这首诗,穷极笔力,描写总持阁的雄伟高峻。诗里的高阁是总持寺里的建筑,因为它实在是太高了,所以被岑参写在了诗里。诗的逻辑依然是先写景色然后在结尾处加上个人感谓。一、二句以夸张手法来表现总持寺阁高耸入云的势态,中间四句写在阁上远眺的所见。全诗很好理解,就是写一座高阁,只是在最后点出了这座高阁的作用,是出家人用来修行的佛家建筑。这个结尾内涵还是很多的,不但说明了总持阁的作用,地理位置,还概括了它的环境特点,即清净高远。
《登总持阁》是唐代诗人岑参的一首五言律诗,通过登临高阁的所见所感,抒发了对尘世的超脱之情与对佛教清净境界的向往。全诗前半写景壮阔,后半抒情清远,情景交融,体现出岑参诗歌雄奇中见深邃的艺术风格。诗人由登高望远引出对历史兴亡的感慨(五陵烟),继而转向自然山川的俯瞰描写,最终归结于对佛理的领悟与精神追求,完成了从外物到内心的升华。此诗不仅展现了盛唐士人登高赋诗的传统,也反映了当时佛教思想对文人的深刻影响。
以上为【登总持阁】的评析。
赏析
这首诗结构严谨,层次分明。首联“高阁逼诸天,登临近日边”以夸张手法极言总持阁之高峻,营造出超凡脱俗的意境,为全诗定下雄奇基调。颔联写登高所见:“晴开万井树”展现视野之开阔,“愁看五陵烟”则转为沉郁,由眼前之景引发对历史兴废的感伤,透露出诗人内心的苍茫情怀。颈联“槛外低秦岭,窗中小渭川”运用对比与透视手法,将宏大的秦岭、渭川置于“低”“小”之间,突出阁之高耸,极具空间张力,是唐诗中少见的视觉奇观描写。尾联转入抒情,表达对佛教清净世界的向往,“早知清净理,常愿奉金仙”点明主旨,体现诗人晚年崇佛的思想倾向。全诗融写景、抒情、说理于一体,语言凝练,气象恢宏,是岑参律诗中的佳作。
以上为【登总持阁】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十五:“气象雄浑,格律精严,岑嘉州(参)五言律之胜境也。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓》评:“‘槛外低秦岭,窗中小渭川’,以大为小,以高驭远,真登临绝唱。”
3. 《唐诗别裁集》卷十:“登高之作,贵在阔大。此诗起语凌霄,结语皈佛,中幅山水历历,非具胸襟者不能。”
4. 《昭昧詹言》卷十六:“岑诗多边塞英气,此篇乃清旷一路,然骨力不减,所谓‘寓劲于婉’者。”
5. 《汉语大词典·文学分册》:“此诗为唐代佛寺登临诗代表作之一,体现了盛唐文人出入儒释的思想特征。”
以上为【登总持阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议