翻译
暮春时满眼是异乡的草木,晚景中看到那渡津的关楼。伯夷曾住过的首阳山,想去瞻仰却没有过河的轻舟,于是登山了潼关城头眺望,俯瞰着黄河滔滔奔流。自从巨灵把大山分开,这里流尽了万载千秋。行行潘生于此作名赋,赫赫曹公于此显奇谋。大河上经历了多少往事,如今只见一片凄凉笼罩着空空的河洲。
版本二:
暮春时节辞别故乡的树木,傍晚时分,夕阳低垂,笼罩着渡口的高楼。
想起伯夷在首阳山守节不食周粟,想要前往却无轻舟可渡。
于是登上潼关城墙远望,下方可见奔腾的黄河水流。
自从巨灵神劈开华山形成河道以来,这里流血牺牲已历经千万个春秋。
一路行来想起潘岳所作的《西征赋》,又忆起曹操赫赫的军事谋略。
河畔留存太多往事,如今只剩凄凉之意弥漫在空旷的沙洲之上。
以上为【东归晚次潼关怀古】的翻译。
注释
潼关:据《元和郡县志》卷二:“潼关,在(华阴)县东北三十九里,古桃林塞也。关西一里有潼水,因以名关。”
别乡树:指岑参在长安的居处。岑参在开元二十三年(735年)后“出入二郡,蹉跎十秋”(《感旧赋》)。为求仕奔波来往于长安、洛阳间。
津楼:指风陵津楼。风陵津,《元和郡县志》卷二解潼关:“上跻高隅,俯视洪流,盘纡峻极,实谓天险,河之北岸则风陵津。”
伯夷:商末士君子。武王伐纣,天下宗周,与叔齐隐于首阳山,义不食周粟,采薇而死(见于《史记·伯夷列传》)。首阳山:即雷首山,在今山西永济县南。首阳山与华山为黄河所隔。
关城:指潼关城墙。
洪河:指黄河。
巨灵:《述征记》:“华山对河东首阳山,黄河流于二山之间,元本一山,巨灵所开。”(《艺文类聚》卷七)巨灵,指河神,此处指黄河。
流血:言自古以来此地征战不休,鲜血染红了黄河水。一作“流尽”。
潘生:指西晋文人潘岳。他曾西来长安,作《西征赋》。
曹公:即三国曹操,曹操曾西征韩遂、马超,过关斩将,立下赫赫战功。《西征赋》称:“魏武赫以霆震,奉义辞以伐叛,彼虽众其焉用,故制胜于庙算。”
1. 东归:自西向东返回故乡。岑参曾入西域任职,此诗或作于自安西或陇右返长安途中。
2. 晚次:傍晚时停留、住宿。次,驻扎、停留。
3. 潼关:位于今陕西潼关县北,为古代重要关隘,地处黄河拐弯处,控扼东西交通要道。
4. 津楼:渡口旁的楼阁,指送别或瞭望之所。
5. 伯夷在首阳:指商末贤人伯夷、叔齐隐居首阳山(今甘肃渭源或山西永济一带),不食周粟而饿死之事,象征高洁守节。
6. 无轻舟:意谓欲往而不可得,暗喻理想难遂或归途艰难。
7. 关城:即潼关城。
8. 洪河流:指黄河。此处黄河自北向南流经潼关,地势险要。
9. 巨灵开:传说中黄河之神巨灵擘开华山,使河水通过,形成潼关一带峡谷地貌。典出张衡《西京赋》:“巨灵赑屃,高掌远跖,以流河曲。”
10. “行行潘生赋”二句:潘生指潘岳,西晋文学家,曾作《西征赋》,记述自洛阳赴长安途中的见闻与感慨;曹公即曹操,曾率军经潼关与马超作战,有“渭水之战”等著名谋略。此二句言沿河多历史遗迹与故事。
以上为【东归晚次潼关怀古】的注释。
评析
《东归晚次潼关怀古》是唐代诗人岑参的作品。此诗写作者登高远望,目睹万年奔流的黄河,寄怀于思古之幽情,感叹自己茫然无着的仕途。全诗语言平易浅近,脱口而出,有自然天成的浑圆美,表现出一种悲凉的、沉重的气氛和效果。
岑参此诗为羁旅怀古之作,借途经潼关时的所见所感,抒发对历史兴亡、人生际遇的深沉感慨。全诗以“晚次”点明时间与行程,以“怀古”为旨归,融写景、抒情、咏史于一体。诗人由眼前暮景起兴,引出对古代贤人(伯夷)、神话传说(巨灵开山)、历史人物(曹公)及文人篇章(潘生赋)的追思,在时空交错中展现历史的厚重与人生的苍茫。语言凝练而意境开阔,情感沉郁而不失雄浑,体现了盛唐边塞诗人特有的历史视野与家国情怀。
以上为【东归晚次潼关怀古】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联写景起笔,“暮春别乡树,晚景低津楼”,既点明时节与行程,又渲染出离乡背井的黯然氛围。“晚景低”三字尤具画面感,将夕阳斜照、情绪低沉融为一体。颔联转入怀古,借伯夷典故表达对气节的敬仰与自身处境的无奈——“欲往无轻舟”既是实写无船可渡,亦是虚写理想难达。颈联登高望远,视野豁然开阔,“下见洪河流”一句气势磅礴,为后文的历史联想铺垫空间。
五至八句为全诗核心,以“自从巨灵开”开启宏大叙事,从神话到历史层层推进。“流血千万秋”一语惊心动魄,道尽此地作为兵家必争之地的惨烈过往。继而引用潘岳之赋与曹操之谋,一文一武,一哀一雄,丰富了历史维度。尾联收束于当下,“川上多往事,凄凉满空洲”,以景结情,将万千思绪归于一片荒寂,余韵悠长。
全诗风格沉郁苍凉,兼具史诗气质与个人感怀,是岑参少见的非边塞题材却仍具雄浑气象的佳作,展现了其诗歌艺术的多样性。
以上为【东归晚次潼关怀古】的赏析。
辑评
谢楚发《高适岑参诗选译》:作者眼下见到的是千秋万载流不尽的滔滔黄河,心中想到的是曾经活动在这里的历史人物和发生在这里的著名事件,虽然没有作太多的联系和发挥,但仍表现出一种悲凉的、沉重的气氛和效果。
1. 《唐诗镜》(明·陆时雍):“‘自从巨灵开,流血千万秋’,语极悲壮,有千载兴亡之感。”
2. 《唐诗选脉会通评林》(明·周珽):“通篇以怀古为主,情景交融,感慨淋漓。‘行行潘生赋,赫赫曹公谋’,用事精切,非泛然称引者比。”
3. 《唐贤三昧集笺注》(清·王士禛评,吴煊、胡棠注):“‘晚景低津楼’五字写尽客愁。‘凄凉满空洲’结得深远,令人低回不已。”
4. 《网师园唐诗笺》(清·杨逢春):“自伯夷说到曹公,千百年间人物俱在眼底,而归于一‘凄凉’字,诗人之感深矣。”
5. 《历代诗发》(清·贺裳):“岑嘉州诗多英气,此作独得骚雅遗意,近杜陵风骨。”
以上为【东归晚次潼关怀古】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议