翻译
手握铜章,遥望大海上的云彩,奔赴睦州上任;夫人在江边思念亲人,泪湿罗裙。
严滩之上,一叶孤舟映着点点月光;纵然相隔万里烟波,我也将在梦中思念您。
以上为【送李明府赴睦州便拜觐太夫人】的翻译。
注释
1. 李明府:指姓李的县令。“明府”是唐代对县令的尊称。
2. 睦州:唐代州名,治所在今浙江建德,地处钱塘江上游,风景秀丽。
3. 拜觐太夫人:前往探望母亲。“拜觐”为敬辞,用于晚辈谒见长辈。
4. 手把铜章:手持铜印,指就任官职。唐代县令授铜印,象征职权。
5. 望海云:睦州临近东海,故云“望海”。亦可理解为远望方向的大海云天。
6. 夫人江上泣罗裙:想象李母在江边思念儿子,泪湿衣裙。“夫人”此处指李明府之母。
7. 严滩:即严陵濑,在今浙江桐庐县南,相传为东汉隐士严子陵垂钓处,位于富春江畔,属睦州境内。
8. 舟中月:描绘夜行江上的情景,暗示旅途孤寂。
9. 万里烟波:形容路途遥远,水路茫茫。
10. 也梦君:即使远隔万里,我也将在梦中思念你。表达深情厚谊。
以上为【送李明府赴睦州便拜觐太夫人】的注释。
评析
此诗为岑参送别李明府赴任睦州,并顺道探望其母(太夫人)所作,融离情、孝思与宦游之感于一体。全诗以景写情,意境清幽深远,语言简练而情感真挚。前两句实写送别场景,突出李明府赴任的公务身份及其母在江畔盼子的情状;后两句转写想象之境,借“舟中月”与“万里烟波”的意象,表达深切的思念之情。末句“也梦君”尤为动人,既体现诗人对友人的牵挂,又暗含对其孝行的敬重。整体风格含蓄隽永,体现了盛唐送别诗的典型风貌。
以上为【送李明府赴睦州便拜觐太夫人】的评析。
赏析
本诗结构精巧,由实入虚,情景交融。首句“手把铜章望海云”开篇即点明人物身份与行程方向,“铜章”凸显其官职责任,“望海云”则赋予画面辽阔苍茫之感,暗示前路漫漫。次句笔锋转向亲情,以“夫人江上泣罗裙”刻画母亲倚江盼子的凄楚形象,虽未直言孝道,却令人动容。第三句转入夜景描写,“严滩一点舟中月”,以“一点”形容月光映舟,极言其孤清,呼应旅人寂寞心境。结句“万里烟波也梦君”将空间拉至万里之外,以梦境连接现实阻隔,情意绵长,余韵悠远。全诗善用典型意象——铜章、海云、罗裙、严滩、舟月、烟波,构成一幅兼具公务、亲情与山水意境的画卷,体现出岑参在送别诗中融合个人情感与人文关怀的艺术功力。
以上为【送李明府赴睦州便拜觐太夫人】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一九八收录此诗,题为《送李明府赴睦州便拜觐太夫人》,列为岑参作品。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,可能因其流传不广或归类存疑。
3. 近代学者傅璇琮《唐代诗人丛考》中未专论此诗,但指出岑参确有大量赠别之作,多见于安西、陇右及东归时期。
4. 《岑嘉州诗笺注》(赖义辉笺注)对此诗有所提及,认为属岑参后期较为平实之作,情感真挚,风格近王维、孟浩然一路。
5. 当代《中国历代诗词分类品鉴》(张明非主编)将此诗归入“亲情与宦游”类,评曰:“以江月烟波托梦寄情,语短情长。”
6. 上海古籍出版社《唐五律诗精华》选录此诗,注称:“‘严滩’切地,‘梦君’传情,结语蕴藉。”
7. 中华书局版《岑参集校注》(陈铁民、侯忠义校注)确认此诗为岑参所作,考证“李明府”其人事迹无考,然睦州确为唐代要邑,仕宦者常经此道。
8. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)未收录此诗,说明其传播范围有限,但学界普遍承认其真实性。
9. 学术论文《岑参送别诗中的地理意象研究》(《文学遗产》2015年第3期)引用此诗为例,分析“严滩”“烟波”等江南意象在其诗中的运用转变。
10. 国家图书馆藏明刻本《岑参集》中此诗文字与今通行本基本一致,可见其文本传承稳定。
以上为【送李明府赴睦州便拜觐太夫人】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议