翻译
五粒松的花粉酿成美酒,就在这双溪畔李道士的家中。
只愿能让大地缩短距离,回乡之路不要再那般遥远。
以上为【题井陉双溪李道士所居】的翻译。
注释
1. 井陉:地名,唐代属河北道,今河北省井陉县,为交通要道,亦多山林隐士。
2. 双溪:指两条溪水交汇之处,此处为李道士居所所在地,具体地点不详。
3. 李道士:姓名不详,应为居于井陉双溪的一位修道之人。
4. 五粒松:又称“五须松”,传说中的一种仙树,道家认为其籽或花可延年益寿,常与修道生活相联系。
5. 松花酒:用松树的花粉(松花)酿制的酒,古人视为养生佳品,亦具象征隐逸、清修之意。
6. 唯求:只希望。表达一种迫切愿望。
7. 缩却地:意为使土地缩短,空间距离变近。此为幻想式表达,寄托思乡之情。
8. 乡路:回家的路,指返回故乡的道路。
9. 莫教赊:不要变得遥远。“赊”意为遥远、漫长。
10. 全诗意在借道士清静居所反衬自身漂泊之苦,以仙境之近反衬乡关之远,形成情感张力。
以上为【题井陉双溪李道士所居】的注释。
评析
这首诗是岑参在旅途中所作,表达了诗人对隐逸生活的向往与对故乡的深切思念。前两句描绘道士居所的清幽雅致,以“五粒松花酒”和“双溪”点出环境之高洁脱俗;后两句笔锋一转,抒发内心情感,希望“缩却地”,使归乡之路变短,透露出羁旅之愁与思乡之切。全诗语言简练,意境深远,将道家清修之境与个人情感巧妙融合,展现了盛唐诗人特有的精神风貌。
以上为【题井陉双溪李道士所居】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴丰富。首句“五粒松花酒”即营造出超凡脱俗的氛围——松为长寿之木,松花酿酒更是道家养生修真的象征,暗示李道士生活的清高与自在。次句“双溪道士家”点明地点,双溪潺潺,环境幽静,进一步烘托出世外桃源般的意境。这两句写景写人,皆含羡隐之情。
后两句陡转,由外物转入内心。“唯求缩却地”一句极具想象力,诗人不言路远,而祈愿天地可缩,足见归心似箭。“乡路莫教赊”直抒胸臆,语浅情深,将长期漂泊的倦怠与对故土的眷恋表达得淋漓尽致。
全诗结构上由景入情,由他人之境反照自身之怀,对比鲜明。风格上延续岑参边塞诗之外的另一面——细腻、含蓄、富于哲思,体现了其诗歌题材的多样性。
以上为【题井陉双溪李道士所居】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷198收录此诗,题为《题井陉双溪李道士所居》,作者岑参,无附评语。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》未提及此篇。
4. 当代《岑参集校注》(陈铁民、侯忠义校注)对此诗有简要说明:“此诗或为途经井陉时作,借道士幽居以抒羁旅之思。”
5. 《全唐诗话》《唐才子传》等唐宋文献中未见对此诗的具体评论。
6. 现存历代诗话、笔记中未发现关于此诗的专门评述。
7. 当代学术论文中偶有引用此诗作为岑参后期闲适诗风的例证,但无系统辑评资料。
8. 此诗流传不广,未见于重要选本如《唐诗三百首》《千家诗》等。
9. 因作品冷僻,历代点评极少,目前可考文献中无权威辑评记录。
10. 综合现有资料,此诗尚无传统意义上的“辑评”体系,相关评价散见于现代整理本及研究著作中,且多为背景性说明,非原典评论。
以上为【题井陉双溪李道士所居】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议