翻译
太守驾着红漆车轮的高官座驾出行,来到东郊,万物复苏,节令气象焕然一新。
莺鸟的啼鸣伴随着太守从容啸咏,柳树嫩绿的新色仿佛在召唤人们踏青迎春。
山谷中飘来的云朵似乎迎接着马匹前行,溪水清澈,映照出岸边游人的身影。
我有幸作为属官辅佐治理此地,更荣幸能追随太守同游,亲近这高雅清芬的风尘。
以上为【陪使君早春东郊游眺】的翻译。
注释
1. 使君:汉唐时对州郡长官的尊称,此处指岑参上司太守。
2. 朱轮:古代高官所乘之车,车轮漆成红色,象征显贵身份。
3. 物候新:指随着季节变化,自然界呈现出新的景象,尤指早春万物萌发。
4. 坐啸:闲坐而吟啸,形容官员从容潇洒的姿态,亦有清谈理政之意。
5. 柳色唤行春:柳色泛青,象征春天到来,“行春”为古代官员春季巡行劝农、游览属地之俗。
6. 谷口云迎马:山谷出口处白云缭绕,仿佛欢迎骑马而来的人,拟人化写法。
7. 溪边水照人:溪水清澈,映出人物倒影,写出环境清幽宜人。
8. 郡中叨佐理:谦称自己忝居郡府佐吏之职。“叨”为谦辞,表示有幸担任。
9. 接芳尘:意谓追随贤者足迹,沾染其高洁风范。“芳尘”喻指贤人步履所带香气,引申为德行影响。
10. 东郊游眺:向东郊出游并登高远望,唐代官员常于春秋佳日率属官出游,兼具政务与休闲意义。
以上为【陪使君早春东郊游眺】的注释。
评析
这首五言律诗是岑参任职地方幕府期间所作,记述了早春时节随太守出城游赏东郊的情景。全诗以清新明快的笔调描绘自然景色,展现初春生机,并通过“叨佐理”“接芳尘”等语表达对主官的敬重与自身参与政事、亲近贤者的荣幸之感。诗歌情景交融,语言典雅而不失流畅,既具山水之美,又含仕宦之情,体现了盛唐士人积极入世、寄情自然的精神风貌。
以上为【陪使君早春东郊游眺】的评析。
赏析
本诗结构严谨,对仗工整,属典型的盛唐五律风格。首联点题,交代时间(早春)、地点(东郊)与人物(太守与诗人),并以“朱轮”凸显主官身份,“物候新”总领全诗春意。颔联转写听觉与视觉感受:“莺声”悦耳,“柳色”怡目,且用“随坐啸”“唤行春”将自然景物与人文活动巧妙结合,赋予景物主动性,生动传神。颈联进一步拓展空间,由近及远,写山间云气与溪畔清流,意境空灵,画面感强。尾联转入抒情,表达诗人作为僚属的谦恭与荣幸,情感真挚而不谄媚。全诗融写景、叙事、抒情于一体,格调清新明朗,充分展现了岑参早期诗风中温润典雅的一面,与其后期边塞诗的雄奇豪放形成对照,显示出其创作题材的多样性。
以上为【陪使君早春东郊游眺】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未录此诗,然从体格观之,实合初盛唐间五律规范,清丽自然,不失矩度。
2. 《全唐诗》卷一九八收此诗,题下注:“一作皇甫冉诗”,然据《岑嘉州集》旧本及历代选本多归岑参,当以岑作为是。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此篇,但其所倡“诗贵性情,亦须风韵”之说,正可为此诗注脚。
4. 近人闻一多《唐诗大系》将此诗归入岑参名下,认为乃其早期居长安或任右补阙前后所作,风格近王孟一派。
5. 傅璇琮《唐代诗人丛考·岑参考》指出,岑参曾两度任职京兆府僚属,此类酬和游宴之作多成于此时,反映其早期仕宦生活状态。
以上为【陪使君早春东郊游眺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议