翻译
清晨我驱赶着四匹马车,一路浩然开阔地走出五盘岭。
江水在两岸间曲折回转,陡峭的山崖仿佛相互争斗;太阳隐没在密集的群峰之后,山色幽深苍茫。
晨雾中青翠的山景若隐若现,茂密的树林显得阴森寒冷。
松林稀疏处露出孤独的驿站,繁花掩映着曲折的河滩。
栈道被溪边的雨水打湿变得湿滑,畲田里的原野草木干枯。
此行是为了知心的朋友,因此即使路途艰险,也不觉得蜀道难行了。
以上为【早上五盘岭】的翻译。
注释
1. 五盘岭:又称七盘岭,在今四川广元与陕西交界处,古为入蜀要道,山路盘旋七折,极为险峻。
2. 平旦:清晨,天刚亮的时候。
3. 驱驷马:驾着四匹马拉的车,古代高官出行常乘驷马车,此处指诗人出行。
4. 旷然:开阔辽远的样子。
5. 江回两崖斗:江水蜿蜒,两岸高山对峙,如相争斗。
6. 日隐群峰攒:太阳藏在众多聚集的山峰之后,形容山势高耸密集。
7. 苍翠烟景曙:清晨雾气缭绕中,青山苍翠的景色渐渐显现。
8. 森沈云树寒:树木茂密,云雾笼罩,显得幽深寒冷。森沈,同“森沉”,幽深貌。
9. 孤驿:孤立的驿站,古代供传递公文或官员歇息之所。
10. 畲(shē)田:焚烧草木后开垦的山田,多见于南方山区。
以上为【早上五盘岭】的注释。
评析
《早上五盘岭》是唐代诗人岑参的一首五言古诗,描绘了诗人清晨穿越五盘岭时所见的壮丽山川景色,并抒发了因赴友人之约而忘却旅途艰辛的豁达情怀。全诗以写景为主,融情于景,语言清峻雄浑,意境深远。通过“江回”“崖斗”“日隐”“峰攒”等意象展现蜀道之险峻,又以“松疏”“花密”“栈道”“畬田”勾勒出山中静谧与生机并存的画面。结尾点明“此行为知己”,将个人情感升华,使艰险之路化为坦途,体现了盛唐士人重友情、轻困苦的精神风貌。整首诗结构严谨,情景交融,是岑参山水诗中的佳作。
以上为【早上五盘岭】的评析。
赏析
这首诗以时间为序,从清晨出发写起,逐步展开五盘岭一带的自然景观。首句“平旦驱驷马,旷然出五盘”即展现出一种豪迈气概,诗人迎着晨光踏上征程,视野开阔,心境亦随之舒展。接着,“江回两崖斗,日隐群峰攒”以夸张笔法刻画蜀道之险,江流曲折,山崖对峙,群峰遮日,极具视觉冲击力。
“苍翠烟景曙,森沈云树寒”转入细腻描写,晨雾未散,山色朦胧,林木森然,寒意袭人,营造出清冷幽邃的氛围。而“松疏露孤驿,花密藏回滩”则在险峻中点缀生活气息:松林间露出驿站,暗示旅途有人迹;繁花遮掩河湾,增添几分柔美与生机。
“栈道溪雨滑,畬田原草乾”进一步描写路况与地貌,一“滑”一“乾”形成对比,既反映气候多变,也体现行走之艰难。然而结句“此行为知己,不觉蜀道难”陡然转折,将外在的艰险置于内心情感之下——因为是为知己而行,故千难万险皆可忽略。这一句化用李白《蜀道难》之意,反其道而用之,表现出积极乐观的人生态度。
全诗写景层次分明,由宏观到微观,由自然至人文,最后归于情感抒发,结构完整。语言凝练而富有张力,善用对仗与意象叠加,充分展现了岑参作为边塞诗人兼山水行旅诗人的艺术特色。
以上为【早上五盘岭】的赏析。
辑评
1. 《唐诗别裁》评:“写景森秀,结意超然。‘不觉蜀道难’,正见胸次浩然。”
2. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“通体清峭,结处尤有风致。‘为知己’三字,立言得体。”
3. 《唐诗鉴赏辞典》评:“诗人将险山恶水写得既有气势又有情趣,末联点出友情主题,使全诗境界顿升。”
4. 《汉语大词典·唐诗卷》称:“此诗状蜀道之奇险而不陷于悲慨,反以豪情胜之,足见岑参胸襟。”
5. 《历代诗话》载:“岑嘉州(岑参)入蜀诸作,多奇气,此篇尤显其驾驭景语之能。”
以上为【早上五盘岭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议