翻译
多宝佛的圣迹早已湮灭,莲华经的传承如今交付给了我的师父。
宏伟的宝塔高耸入云,直凌太空,忽然间仿佛从地涌出一般。
多年营建未能成功,全凭一念坚定、持之以恒的信念支撑。
圣明的君主亲梦神示,世人至此才真正知晓此塔的殊胜因缘。
千户人家献出黄金,万名工匠打磨琉璃瓦片。
伐尽泰山的林木,耗尽国家府库的资财。
焚香的人群如云聚集,宝盖上垂下的玉饰叮当作响。
窸窣之声似有神灵环绕守护,一切邪魔都不敢窥视侵扰。
我恭敬作礼,目睹这灵异圣境;唯有焚香静心,方能印证心中疑惑。
但愿能割舍尘世牵绊,从此超脱,常住于此清净道场。
以上为【登千福寺楚金禅师法华院多宝塔】的翻译。
注释
1. 多宝:指多宝佛(梵语Prabhūtaratna),出自《妙法莲华经·见宝塔品》,传说其虽已涅槃,然为证明《法华经》真实不虚,自地涌出七宝塔现身听法。
2. 莲华付吾师:意谓《法华经》的法脉传承已由师父楚金禅师继承。“莲华”即《妙法莲华经》的简称。
3. 宝塔凌太空:形容塔极高,仿佛直达天际。“太空”在此指高空、苍穹。
4. 忽如涌出时:化用《法华经》中“地涌宝塔”的典故,喻塔之建成宛如神迹显现。
5. 明主亲梦见:据史载,楚金禅师建塔时屡遭挫折,后唐玄宗梦见神人指示助建,遂得朝廷支持。
6. 千家献黄金:极言百姓布施之众,非实指千户。
7. 磨琉璃:指精心制作琉璃瓦,用于塔身装饰,显示建筑之华美。
8. 空泰山木、罄天府赀:谓为建塔伐尽泰山林木,耗尽国库财物,极言工程浩大。
9. 蟠盖珊珊垂:蟠盖,即雕饰盘龙的伞盖,为佛塔常见装饰;珊珊,玉器相击之声。
10. 悉窣神绕护:悉窣(sū),拟声词,形容细微声响;此处指似有神灵低语巡护,气氛神秘肃穆。
以上为【登千福寺楚金禅师法华院多宝塔】的注释。
评析
岑参此诗为登临千福寺楚金禅师所建法华院多宝塔而作,属典型的唐代佛教题咏诗。全诗以庄严崇敬的笔调,记述了多宝塔兴建的因缘、过程及其神圣气象,既赞颂了楚金禅师坚韧不拔的修行动力,也彰显了皇家与民众对佛法的虔诚信仰。诗歌融合历史叙事、宗教体验与个人感悟,结构严谨,层次分明:前段述塔之由来与建造之艰,中段写其壮丽形制与神异氛围,末段转入诗人自身的宗教情感升华。语言雄浑而不失细腻,意象丰富,充满宗教神秘感与崇高美,体现了盛唐时期佛教艺术与文学交融的典型风貌。
以上为【登千福寺楚金禅师法华院多宝塔】的评析。
赏析
本诗以五言古体写成,气势恢宏,意境深远。开篇即借“多宝灭已久”引入佛教典故,将现实中的多宝塔与《法华经》中的神圣意象相勾连,赋予建筑以超越性的宗教意义。诗人通过“凌太空”“忽如涌出”等夸张描写,强化了宝塔的神异色彩,使其不仅是物理存在,更是信仰的象征。中间铺陈建塔之艰难与耗费,既见人力之巨,更显愿力之坚,尤其“一志坚自持”一句,凸显楚金禅师作为修行者的定力与信念。而“明主亲梦见”则巧妙引入皇权与神意的结合,反映了唐代政教互动的现实。后半部分转入感官与心灵的双重描写:视觉上的“黄金”“琉璃”,听觉上的“珊珊”“悉窣”,营造出庄严神秘的宗教氛围。结尾由外在观瞻转向内心省悟,“作礼睹灵境”是眼见为实的震撼,“焚香方证疑”则是信仰的确立过程。最终“庶割区中缘,脱身恒在兹”表达出诗人向往解脱、栖心佛门的愿望,使全诗在宏大叙事之外,注入个体精神的归宿追求。整体风格庄重典雅,用典精准,音韵铿锵,堪称唐代佛教题咏诗中的佳作。
以上为【登千福寺楚金禅师法华院多宝塔】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一九八收录此诗,题下注:“楚金禅师诵《法华经》,感多宝塔现于空中,遂誓建塔,历十余年乃成。”
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但在评岑参佛教诗时指出:“嘉州集中多涉禅理之作,然不废风骨,犹存边塞气概。”
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评曰:“此诗纪楚金建塔事,事奇而语亦奇。‘宝塔凌太空’二句,有飞动之势;‘焚香如云屯’以下,写出香火之盛,鬼神之护,皆从想象中绘出,而归结于‘脱身恒在兹’,见出尘之想,可谓因境生悟。”
4. 当代学者傅璇琮主编《唐才子传校笺》引《宋高僧传·楚金传》:“(楚金)诵《法华经》,至‘多宝塔品’,身心泊然,如入禅定,忽见宝塔现前……乃发愿造塔。玄宗梦感,敕建于千福寺。”可为此诗提供历史背景佐证。
5. 周祖譔《隋唐五代文学史》指出:“岑参此类寺庙题咏,虽不及其边塞诗知名,然亦可见其思想中儒释交融的一面,且语言锤炼,结构完整,具典型盛唐气象。”
以上为【登千福寺楚金禅师法华院多宝塔】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议