翻译
春天的山色温润丰美,秋天的山则显得清瘦;下雨时山色昏暗斑驳,晴天时山景明丽秀美。湖湘一带的山水天下少有,而零陵的山色更是其中翘楚,洁白如眉。建造这座看山亭,并非为了取悦世俗之人,只是用几根竹子和茅草搭建起来,完成我自己的心意罢了。清晨起来看山,景色美妙无穷,为了这满目青山,我还要再读完一卷书。
以上为【题黄才叔看山亭】的翻译。
注释
1. 黄才叔:生平不详,应为杨万里友人,号才叔。
2. 春山华润:形容春天山色滋润、生机盎然。
3. 秋山瘦:秋天草木凋零,山形显露,故称“瘦”。
4. 雨山点黯:雨中山色朦胧晦暗,“点黯”指斑驳昏暗之貌。
5. 晴山秀:晴天时山色清晰秀丽。
6. 湖湘:洞庭湖以南地区,今湖南一带。
7. 零陵:古郡名,治所在今湖南永州,唐宋时属永州,山水著称。
8. 白其眉:比喻杰出、出众之意。古人以“白眉”喻俊杰(典出《三国志·马良传》:“马氏五常,白眉最良。”)。此处谓零陵山色在湖湘中尤为突出。
9. 个竹把茅:用几根竹子、一把茅草,形容亭子简陋朴素。“个”为量词,用于竹子。
10. 吾事了:我的事情就完成了,意谓心愿已足。
以上为【题黄才叔看山亭】的注释。
评析
此诗为杨万里题写其友黄才叔“看山亭”的即景抒怀之作,通过对四季山色变化的描绘,展现自然之美与诗人超脱尘俗的情怀。全诗语言清新自然,意境空灵,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动与生活气息。他不仅赞美了湖湘山水的独特风貌,更借建亭之举表达自己淡泊名利、亲近自然的人生态度。结尾“为渠更尽一编书”一句,将观景与读书融为一体,体现出士人寄情山水、涵养性灵的精神追求。
以上为【题黄才叔看山亭】的评析。
赏析
本诗开篇以对比手法描绘四季山色:“春山华润”与“秋山瘦”相对,展现山在不同季节的生命状态;“雨山点黯”与“晴山秀”相映,突出天气对山容的影响。四句并列,节奏明快,画面感极强,充分体现了杨万里善于捕捉自然瞬息之美的艺术功力。
接着转入地域评价:“湖湘山色天下稀”,总括其地山水之胜;“零陵乃复白其眉”,进一步聚焦于零陵,以“白眉”作比,既显珍视之情,又含人文典故之趣,使诗意更添厚重。
后四句由景及人,转写建亭之意。“作亭不为俗人好”,直抒胸臆,表明此亭非为炫耀或交际,而是个人精神寄托之所。“个竹把茅”写出亭之简朴,反衬主人清高自守之志。结尾两句尤为精妙:朝来赏山,兴致未尽,索性读书以酬此景。“更尽一编书”将视觉之享升华为心灵之养,实现了自然与学问的融合,展现了宋代士大夫典型的审美理想与生活方式。
全诗结构清晰,由景入情,由外而内,语言浅近却意蕴深远,是“诚斋体”中情景交融、理趣兼备的佳作。
以上为【题黄才叔看山亭】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语淡而味永,写景如画,寓意悠然”。
2. 清代纪昀评杨万里诗风云:“轻快自然,多眼前景,无意求工而自工。”此诗正可见其特色。
3. 《历代山水诗选》选录此诗,评曰:“以四时山色起兴,继之以地域品第,终归于隐逸之志,层次分明,格调清雅。”
4. 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及杨万里时指出:“善写景物变态,尤长于即景抒情,语近而意远。”可为此诗之恰当注脚。
以上为【题黄才叔看山亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议