翻译
古老的寺庙靠近田家,我为寻访而登山,来到石盆寺。
这里曾有悬梁自尽的女子化为虫类的传说,悲啼的鸟鸣声如缫丝车般凄切。
僧人静坐于树间的岩石上,马儿行走在溪水边的沙地上。
野外的香气无从分辨来源,归去的路上斜斜地依傍着城郭。
以上为【至广教因寻古石盆寺】的翻译。
注释
1. 广教:即广教寺,位于今江苏南通狼山,因山中有石盆状岩穴,又称石盆寺。
2. 因寻:为寻访而前往。
3. 石盆寺:因山中有一天然石盆形岩穴而得名,相传为高僧修行之所。
4. 化虫悬缢女:传说有女子在此自缢而死,魂魄化为虫类。此典或出自地方志异,反映民间对非正常死亡者的神秘想象。
5. 啼鹱:鹱是一种海鸟,常被视为不祥之鸟;此处“啼鹱”形容其叫声凄厉,烘托悲凉气氛。
6. 缫车:抽丝用的纺车,其声连续不断,此处比喻鸟鸣声如纺车般连绵哀婉。
7. 僧坐树间石:描写僧人在林间石上禅修的情景,表现寺院清修生活。
8. 马行溪畔沙:写诗人骑马沿溪而行,踏沙归去,点明游历实况。
9. 野香无处辨:野外花木散发香气,却无法辨别具体来源,暗示感官模糊与心境朦胧。
10. 归路傍城斜:归途沿着倾斜的小路靠近城郭,“斜”既指路径方向,也增添画面动感。
以上为【至广教因寻古石盆寺】的注释。
评析
这首诗是梅尧臣游览广教寺(又名石盆寺)时所作,以简淡笔触描绘山寺清幽之景,同时融入民间传说与宗教氛围,展现出诗人对自然、生命与死亡的沉思。全诗语言质朴,意境深远,通过“化虫”“啼鹱”等意象渲染出一种幽寂甚至略带阴森的气氛,而“僧坐”“马行”则回归现实动静结合的画面。尾联写归途,以“野香无处辨”象征心境的迷离与超脱,体现出宋诗重理趣、尚内省的特点。
以上为【至广教因寻古石盆寺】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代山水纪游诗,融合写景、叙事与哲思。首联交代地点与动因,平实中见深意。“山寻石盆差”一句略显拗峭,体现宋诗好用生字、避俗求新的倾向。颔联最为奇诡,“化虫悬缢女”借用志怪传说,赋予空间以历史悲剧色彩;“啼鹱响缫车”则以听觉通感,将自然之声比作人工织机,既写出声音特质,又暗喻命运如丝线般缠绕难解。颈联转入宁静画面,僧与马、坐与行、静与动相映成趣,展现人与自然的和谐共存。尾联以嗅觉与视觉收束,“野香无处辨”表达出诗人面对大自然时的迷茫与顿悟交织的心理状态,而“归路傍城斜”则在平淡中收束全篇,余韵悠长。整首诗结构严谨,意象丰富,体现了梅尧臣“平淡含蓄、意远语工”的艺术风格。
以上为【至广教因寻古石盆寺】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主华艳,于古人中得法最多。”
2. 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)工于诗,能自琢炼语句,以闲远清丽为宗。”
3. 方回《瀛奎律髓》卷四十三:“此诗‘化虫’‘啼鹱’二句,诡异可畏,然不失诗人温厚之旨,盖借事以写景也。”
4. 纪昀批点《宛陵集》:“起结俱淡而有致,中四语奇而不诡,可谓善于驱使荒诞之材。”
5. 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣往往把日常景物和琐细传说写入诗中,使之带上冷隽的意味,《至广教因寻古石盆寺》即是一例。”
以上为【至广教因寻古石盆寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议