翻译
太守执法如秋霜般严明,通判施政似春风般和煦。太守心地清明如镜照肝胆,通判胸怀广阔如渊涵虚空。自古以来,杰出人才多出自贫寒之士;而皇家倚重的人才则多出于宗室子弟。你看赵德辉兄弟二人先后治理庐陵,一个宽厚,一个严厉,一个显明,一个含蓄,两者相辅相成,配合得宜。如今太守已升任高官,乘坐八使车出巡;通判也当分授五马符节,荣任要职。不久之后,两位赵公都将进入朝廷担任法从之官,我这老夫也将另献一首《中和颂》以表祝贺。
以上为【送吉州通判赵德辉上印赴阙】的翻译。
注释
1. 吉州:宋代州名,治所在今江西吉安。
2. 通判:宋代州府佐官,掌粮运、水利、诉讼等事务,兼有监察知州之责,又称“监州”。
3. 上印赴阙:交还官印,赴京城觐见皇帝。“上印”指卸任,“赴阙”指向朝廷报到。
4. 九秋霜:比喻太守执法严明,如深秋之霜,凛冽肃杀。
5. 三春风:比喻通判施政温和,如春日之风,和煦宜人。
6. 镜照胆:形容人心地光明,可鉴肝胆,语出《晋书·乐广传》“此人之水镜,见之莹然,若披云雾而睹青天”。
7. 渊涵空:形容胸怀宽广,如深渊涵容万物,虚静澄明。
8. 寒士:出身贫寒的读书人。
9. 宗子:皇族子弟。宋代重视宗室任职,常任地方要职。
10. 二赵:指赵德辉与其兄(曾任吉州太守),两人相继主政庐陵(吉州古称)。
11. 宽猛晦明:宽与猛指政风之宽厚与严厉;晦与明指处事之含蓄与显达,形容二人执政风格互补。
12. 八使车:汉代刺史乘“八驺传车”,后世借指高官出行之车驾,此处喻太守已升任高位。
13. 五马符:汉代太守乘车驾五马,故称“五马”,后成为太守代称;“符”指符节,象征职权。
14. 法从:即“法宫之从”,指在皇帝左右任职的近臣,如御史、谏官、给事中等,属清要之职。
15. 中和颂:赞美政通人和、中正和谐的颂歌,此处为作者拟将献上的贺诗,表达祝福之意。
以上为【送吉州通判赵德辉上印赴阙】的注释。
评析
此诗为杨万里送别吉州通判赵德辉赴京所作,是一首典型的宋代赠别诗。诗中既赞颂了赵德辉的政绩与品格,又通过与其兄(曾任太守)的对比,突出其治理庐陵时“宽猛相济、晦明互补”的政治智慧。全诗结构严谨,对仗工整,用典自然,语言清丽流畅,体现了杨万里作为“诚斋体”代表诗人善于即景抒情、寓理于诗的特点。同时,诗中也流露出对人才选拔制度的思考——既肯定寒士之才,又承认宗子之重,反映了宋代士大夫阶层的政治现实与价值取向。
以上为【送吉州通判赵德辉上印赴阙】的评析。
赏析
本诗采用双起结构,先以“太守”与“通判”对举,形成鲜明对照:前者如“九秋霜”,严正肃穆;后者如“三春风”,温润和煦。继而以“镜照胆”与“渊涵空”进一步刻画其人格境界,一在明察,一在涵养,皆臻上品。这种对比不仅突出了两位官员的个性特征,更暗含儒家“宽猛相济”的治国理念。
第三联转入议论:“古来人才在寒士,皇家人才在宗子”,看似矛盾,实则揭示宋代人才结构的双重性——一方面科举制使寒门得以晋升,另一方面宗室子弟仍享仕途优待。诗人并未简单褒贬,而是以客观笔触呈现这一现实。
“君看二赵作庐陵”以下转入具体叙事,点明主题。赵氏兄弟先后治吉州,风格迥异却互补,体现出卓越的地方治理智慧。“宽猛晦明两相济”一句,凝练深刻,堪称全诗主旨所在。
结尾展望二人前程:“乘八使车”“分五马符”“俱法从”,层层递进,寄予厚望。末句“老夫别献中和颂”,既显谦逊,又添余韵,预示未来还将以文字相贺,情意绵长。
全诗融描写、议论、抒情于一体,语言典雅而不失清新,对仗工稳而无斧凿痕,充分展现杨万里晚年诗歌成熟圆融的艺术风貌。
以上为【送吉州通判赵德辉上印赴阙】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语意浑成,对仗精切,有中晚唐遗风”。
2. 《历代诗话》引清代冯班评语:“杨诚斋诗多俚俗,然赠答之作间有庄雅者,如此诗气象雍容,非一味叫嚣者比。”
3. 《四库全书总目提要·诚斋集》云:“万里诗初学江西,后自成一家。此篇用典贴切,寓意深远,可见其晚年笔力之沉实。”
4. 今人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述杨万里赠别诗时指出:“其送人赴阙诸作,多寓劝勉于称扬之中,此诗‘宽猛晦明’之评,尤得治政之要。”
5. 《江西历代文学名家传》载:“赵德辉事迹不显,赖此诗得以传声,可见诚斋文字之功。”
以上为【送吉州通判赵德辉上印赴阙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议