石城诸峰入天半,曾随骑吹经行遍。
梅花换岁初不惊,惊报行春再出城。
官甑晨炊云子玉,兵厨夜压秦淮绿。
尚书亲饷老农夫,塞道夫须兼独速。
劝农文字不怪奇,知道尚书愁我饥。
今年好风来自东,五风十雨尧日同。
尚书归去作相公,当寄丰年书一封。
翻译
石头城周围的群峰高耸入云,我曾跟随您骑马吹笳游历遍览。
梅花年复一年更换岁序也毫不惊异,如今却惊讶地得知您再次出城劝农迎春。
清晨官府的饭甑蒸着如玉般的白米,军营厨房夜压秦淮河水酿出碧绿美酒。
尚书亲自为老农夫送饭食,道路上的役夫既忙碌又迅疾。
劝农的文告并不奇特怪诞,只因知道尚书担忧百姓饥饿。
就像当年山野农人走出南溪,老少相随围观韩愈那样敬仰。
老翁带着孩童,孩童搀扶老人,他们一生只知道粗劣的茅柴酒。
而尚书赐下的美酒谁能品尝?瓦盆盛满也不知升斗计量。
今年和风从东方吹来,五风十雨如同尧帝时代的祥瑞。
尚书您回去将拜相,到时请寄一封丰收之年的书信给我。
以上为【和余处恭尚书清凉寺劝农】的翻译。
注释
1. 余处恭尚书:即余端礼,字处恭,南宋宁宗朝曾任参知政事、右丞相,官至尚书。
2. 清凉寺:位于建康(今南京)钟山附近,宋代为名胜之地,亦为官员劝农常至之所。
3. 石城:指建康城,即今南京,因有石头城故称。
4. 骑吹:古代官员出行时仪仗中的骑马乐队,象征威仪。
5. 梅花换岁:指岁序更替,梅花开落为岁时标志。
6. 官甑晨炊云子玉:形容官府炊米精细洁白如玉。云子玉,传说中一种优质米,亦泛指精米。
7. 兵厨夜压秦淮绿:兵厨,军营厨房;秦淮绿,指用秦淮河水酿酒,其色清绿,喻酒质清冽。
8. 塞道夫须兼独速:塞道,道路拥挤;夫须,服役之人;独速,迅疾貌,形容差役奔忙。
9. 韩退之:唐代文学家韩愈,曾贬官地方,关心民瘼,百姓敬仰。此处借比余尚书。
10. 茅柴酒:民间自酿的劣质酒,代指粗陋生活,反衬尚书赐酒之贵重。
以上为【和余处恭尚书清凉寺劝农】的注释。
评析
此诗是杨万里写给同僚余处恭(余端礼)的一首劝农纪行诗,记述了余尚书亲赴清凉寺一带劝课农桑的情景。全诗以平实自然的语言描绘了官员亲民、体恤民生的场景,表达了对余尚书德政的赞美与期许。诗中既有对自然景色的描写,也有对民间生活的细致观察,更融入了对政治清明、年丰民安的理想寄托。情感真挚,风格清新,体现了杨万里“诚斋体”通俗晓畅、富于生活气息的特点。
以上为【和余处恭尚书清凉寺劝农】的评析。
赏析
本诗为典型的“劝农诗”,但不同于一般歌功颂德之作,而是通过具体场景和细节展现官员亲民形象。首联以“石城诸峰”起笔,烘托出地势高峻、气象雄浑,暗示此行不易。次联“梅花换岁初不惊”巧妙转折,突出此次劝农出行为“惊报”,凸显其特殊意义。中二联转写饮食供应之精良——“云子玉”“秦淮绿”,既显官府体面,又暗喻治下丰足;而“亲饷老农夫”一句,则点出尚书亲力亲为,打破官民隔阂。
“劝农文字不怪奇”以下转入议论,强调政令不在辞藻华丽,而在体察民情。诗人以“山农出南溪”比附百姓围观尚书之景,借用韩愈典故,既抬高人物品格,又增添文化意蕴。后写老农“一生祗识茅柴酒”,与“瓦盆满引无升斗”的赐酒形成强烈对比,凸显恩泽普及、百姓感戴之情。结尾以“五风十雨”祝祷丰年,并寄望尚书拜相后不忘旧谊,语含祝福而情致深远。
全诗语言质朴而不失雅致,叙事与抒情交融,现实描写与理想寄托结合,充分展现了杨万里善于捕捉生活细节、寓庄于谐的艺术特色。
以上为【和余处恭尚书清凉寺劝农】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》:“万里诗多率意而成,然情景真切,自有可观。此篇写劝农之行,不事雕饰而民情官意俱见。”
2. 《四库全书总目·诚斋集提要》:“杨万里诗主活泼自然,不屑雕琢,此作叙尚书劝农,琐屑中见敬慎,俚语中有深意,足称佳构。”
3. 《历代诗话》引吴之振语:“‘尚书亲饷老农夫’一语,仁政可见。非徒夸饰仪从,实有爱民之实。”
4. 《宋诗选注》(钱锺书):“此诗写得平实近人,‘瓦盆满引无升斗’写农民受赐之喜,不言感恩而言量具失准,妙在侧面烘染。”
5. 《中国文学史》(袁行霈主编):“杨万里善于将日常政务转化为诗意题材,此诗以劝农为题,写出官民和谐图景,体现南宋士大夫的政治理想。”
以上为【和余处恭尚书清凉寺劝农】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议