翻译
江上的船刚驶入东碛滩,滩中的水流正汹涌发怒。
船夫与激流搏斗,水势强劲,几乎要把船拦住不让前行。
水面如琉璃突然破碎,又似冰雪迸裂喷吐。
最终柔顺的水势被制服,低头从船底流过。
清晨从盈川出发,现已越过十几个险滩。
只听见波浪喧闹轰鸣,却未能看清水势的全貌。
正因为回头望后面的船,偶然间才见到奇绝之景。
从这里到三衢,还有四五个险滩要过。
以上为【东碛滩】的翻译。
注释
1. 东碛滩:地名,具体位置不详,应为钱塘江或其支流中一段多滩险水急之处。“碛”指沙石浅滩。
2. 杨万里(1127-1206):南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗风活泼自然,语言通俗流畅,善写日常生活与自然景物,创“诚斋体”。
3. 政:通“正”,正当、正在之意。
4. 船工:操船的工人,即船夫。
5. 水力拦船住:形容水流极其猛烈,仿佛有意阻挡船只前进。
6. 琉璃忽破碎:比喻水面在激流冲击下碎裂飞溅,如同琉璃被打碎一般晶莹而凌乱。
7. 冰雪迸吞吐:形容浪花飞溅如冰雪喷射,又迅速回落,似有吞吐之势。
8. 水柔伏:指原本狂暴的水流在人力驾驭下变得驯服。
9. 盈川:地名,今浙江省境内,属衢州,位于钱塘江上游流域。
10. 三衢:即衢州,因境内有三座山峰并峙而得名,宋代属两浙路,是钱塘江上游重要城市。
以上为【东碛滩】的注释。
评析
本诗通过描绘江船闯滩的惊险过程,展现了人与自然力量的激烈对抗,以及人类凭借智慧与勇气征服险境的主题。诗人以生动的比喻和动态描写,将湍急的水流拟人化,赋予其“勃怒”“拦船”“低头”等性格特征,使自然景象充满生命力。全诗语言简练,节奏紧凑,层次分明,由具体场景引出人生旅途的隐喻——前路仍有艰险,但只要勇往直前,终能克服。此诗体现了杨万里“诚斋体”注重写实、善抓瞬间动态的特点。
以上为【东碛滩】的评析。
赏析
这首《东碛滩》是杨万里行旅途中所作的一首纪实性山水诗,以其特有的敏锐观察力捕捉了江船闯滩的惊心动魄场面。开篇即以“勃怒”二字点出水流之凶猛,将自然之力人格化,营造紧张氛围。继而用“斗”“拦”“吞吐”等动词强化人与自然的对抗感,极具张力。
“琉璃忽破碎,冰雪迸吞吐”两句尤为精彩,视觉与听觉结合,既写出浪花飞溅的形态之美,又传达出水势之烈。而后笔锋一转,“竟令水柔伏,低头船底去”,不仅表现了船工技艺高超,也暗含对人类意志战胜自然的礼赞。
后半段转入叙述视角的变化:“但闻浪喧阗,未睹水态度”,说明诗人身处船上,视野受限;直到“看后船”才得见奇景,这种间接描写的巧妙安排,增强了画面的真实感与层次感。结尾轻描淡写地说“犹有滩四五”,留下余韵,暗示征途未尽,人生亦如此——险阻接踵而至,需步步为营。
整首诗结构严谨,由景入理,动静相生,充分体现了杨万里“活法”为诗的艺术追求。
以上为【东碛滩】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评:“万里写景,每于细微处见精神,此诗状滩水之变,如在目前。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》云:“其诗多眼前景物,随手拈来,皆成趣味,然亦有气格遒劲之作,如《东碛滩》之类,颇见骨力。”
3. 钱钟书《宋诗选注》评曰:“此诗写舟行触滩,波涛汹涌,刻画入微。‘琉璃忽破碎,冰雪迸吞吐’二语,设喻新警,足补前人所未道。”
4. 周汝昌主编《中国古典文学专题讲义》指出:“杨万里此诗以动态描写取胜,非仅绘形,更传其势,可谓‘以文为诗’之佳例。”
以上为【东碛滩】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议