翻译
在东园中举杯饮酒,我向春神发问:为何梅花能凌驾于百花之上?
当年林和靖一句品评赞美梅花,直到如今已有多年,诗句依然芬芳不减。
以上为【上元前一日游东园看梅三首】的翻译。
注释
1. 上元:即农历正月十五元宵节。上元前一日指正月十四。
2. 东园:园林名,此处泛指诗人游览的园圃,并非特指某处。
3. 把酒:手持酒杯,饮酒。
4. 东皇:古代神话中的春神,又称东君,掌管春天万物生长。
5. 何事:为何,为什么。
6. 梅花压众芳:指梅花在早春时节开放,先于百花,故称“压众芳”。
7. 和靖:指北宋隐逸诗人林逋(967-1028),字君复,谥号“和靖先生”,长期隐居杭州孤山,以咏梅著称。
8. 题品:品评、题咏。此处指林逋写梅的诗句。
9. 到今几载:到今天已经过了多少年。
10. 句犹香:诗句如同梅花般散发清香,比喻其艺术生命力长久不衰。
以上为【上元前一日游东园看梅三首】的注释。
评析
这首诗是杨万里在上元节前一日游东园赏梅时所作,属咏物抒怀之作。诗人以设问开篇,借“问东皇”表达对梅花独占春先、压倒群芳现象的思索,既显奇思,又具理趣。后两句转而追溯林逋(和靖)咏梅名句“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”的深远影响,指出其艺术魅力经久不衰。全诗语言简练,意境清新,体现了杨万里“诚斋体”善于即景生情、寓理于诗的特点,同时表达了对高洁品格的推崇与对文学经典的敬仰。
以上为【上元前一日游东园看梅三首】的评析。
赏析
此诗虽短,却意蕴丰富。首句“东园把酒问东皇”,以拟人手法将春神引入诗境,营造出一种与自然对话的奇妙氛围。诗人并非直接赞美梅花之美,而是通过“问”来引发思考:为何梅花能在万木未苏之时率先绽放,并赢得如此盛誉?这种设问增强了诗歌的哲理性。次句“何事梅花压众芳”进一步强化疑问,突出梅花超然群芳的地位。
后两句笔锋一转,由自然之景转入文化之思,点出林和靖咏梅诗句的巨大影响力。“一题品”三字轻描淡写,却蕴含千钧之力,说明一句精妙的诗可以穿越时间,成为经典。“到今几载句犹香”中,“香”字双关,既指梅花之幽香,亦喻诗句之隽永,体现出杨万里对文学力量的深刻理解。
作为“诚斋体”的代表诗人,杨万里在此诗中展现了其典型的风格特征:语言平易自然,想象灵动活泼,善于从日常景物中发现诗意,并融入哲理思考。全诗看似信手拈来,实则构思巧妙,层次分明,由景入情,由情入理,是一首兼具审美价值与思想深度的咏梅佳作。
以上为【上元前一日游东园看梅三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“随物赋形,触处成趣,不拘一格,自成一家。”此诗正可见其即景发问、因物兴感之妙。
2. 清代纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》称:“万里诗才思横溢,往往直抒胸臆,不假雕饰,而天然有致。”此诗语言质朴而意趣盎然,足证此评。
3. 钱钟书《宋诗选注》言:“杨万里善于把个人的瞬间感受和眼前景象融合无间。”此诗中“把酒问东皇”正是瞬间情境与哲思结合的典范。
4. 周汝昌《杨万里选集前言》指出:“诚斋之诗,常于寻常题目中翻出新意。”本诗借咏梅而思文脉传承,非止于物象描摹,确有新意。
以上为【上元前一日游东园看梅三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议