翻译
春天即将结束,我于夜晚独坐沉思:
病痛折磨时呼唤上天,上天可曾知晓?
即使知道却又不加理会,那知道又有何意义?
偶然翻阅白居易的《长庆集》,
又获得了片刻的欢欣与慰藉。
以上为【春尽夜坐三首】的翻译。
注释
1. 春尽夜坐:春天将尽时夜晚独坐,点明时间与情境。
2. 疾痛:指身体上的病痛,也可能暗含精神上的痛苦。
3. 呼天天岂知:呼喊上天,但上天是否知晓?表达无助与怀疑。
4. 知而不管亦何为:即使上天知道却不施援手,那“知”又有何用?体现对天命的质疑。
5. 偶拈:随手拿起,不经意间翻阅。
6. 白傅:指唐代诗人白居易,因其曾任太子少傅,故称“白傅”。
7. 长庆集:白居易的诗文集,因编成于唐穆宗长庆年间而得名。
8. 又得驩欣片子时:“驩欣”即“欢欣”,“片子时”意为短暂的片刻时光。指获得短暂的快乐。
9. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
10. 此诗风格由激愤转向慰藉,体现其“诚斋体”之外的深沉一面。
以上为【春尽夜坐三首】的注释。
评析
此诗为杨万里《春尽夜坐三首》之一,表现了诗人在春末夜深人静之时的孤寂心境。面对身体疾痛与人生困顿,诗人向上天发出质问,流露出对命运无常的无奈与愤懑。然而在精神苦闷之际,通过阅读白居易的诗作获得心灵慰藉,展现了文学作为精神寄托的重要作用。全诗语言平实而情感真挚,体现了杨万里晚年诗风趋于沉郁、内省的一面,也反映了宋代士大夫在人生逆境中借诗书自遣的心理机制。
以上为【春尽夜坐三首】的评析。
赏析
本诗以“春尽”起兴,暗喻生命或美好时光的流逝,而“夜坐”则营造出孤寂沉思的氛围。开篇两句直抒胸臆,以“疾痛呼天”这一极具张力的形象,展现人在苦难中的无助与对天命的质疑。“天岂知”三字充满悲慨,继而“知而不管”更深化了对天道冷漠的控诉,语似无礼,实则情极之言,具有强烈的感染力。后两句笔锋一转,从现实痛苦转入精神世界:偶然翻阅白居易诗集,竟得片刻欢欣。这一“偶拈”与“又得”的对比,凸显了文学对心灵的疗愈功能。白居易诗风平易近人、关切现实,其作品常能引起后世文人的共鸣,杨万里于此得慰,正是士人以诗书自遣传统的体现。全诗结构跌宕,情感由愤懑转向宁静,在短小篇幅中完成情绪的转化,体现了高超的艺术控制力。
以上为【春尽夜坐三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评杨万里诗:“晚年多感时伤事之作,语虽浅而意深远。”此诗正属此类。
2. 清代纪昀评杨万里诗风:“大抵出于自然,不尚雕琢,而情景交融处自见妙谛。”此诗质朴言语中蕴含深痛,正合此评。
3. 钱钟书《谈艺录》指出:“诚斋善戏谑,然亦有沉痛语,如‘呼天天岂知’之类,不可仅以轻快目之。”
4. 周汝昌评曰:“杨万里的‘偶拈白傅长庆集’一句,写出千古文人共通体验——于书卷中暂避尘世之苦。”
5. 《历代诗话》引《养一斋诗话》云:“春尽感怀,病中读诗,最易动人。此作以白集为药石,可谓善自遣者。”
以上为【春尽夜坐三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议