翻译
一位县尉居官短暂,倏忽之间便离去,梅生却有超凡的仙骨。
三公之位或许尚可引以为耻,匈奴人还会讥笑千秋功业。
壮士屈身于卑微的黄绶小官,漂泊浪迹于苍茫的水滨之地。
昨日观赏你荆岘之作,仿佛随你遨游银河天汉。
我已步入暮年,迈步时也畏惧那骏马骅骝。
以上为【詶谈少府】的翻译。
注释
1. 尉:指县尉,唐代县级官员,掌治安捕盗,地位较低。
2. 倏忽:形容时间短暂,转瞬即逝。
3. 梅生:指汉代梅福,曾为南昌尉,后弃官修道,传说成仙。此处喻少府有隐逸之志或超凡气质。
4. 三事:即“三事大夫”,泛指高官显爵,如三公。
5. 或可羞:意谓高位未必值得追求,反可能令人羞愧。
6. 匈奴哂千秋:典出汉代李陵降匈奴事,后人对其气节多有讥评。此处谓功名终被后世嘲笑。
7. 壮士屈黄绶:黄绶为低级官吏印绶颜色,象征卑职。壮士指诗人自谓,感叹才能之士屈居下僚。
8. 浪迹寄沧洲:沧洲,水滨之地,常指隐士所居。此句言漂泊无定,寄身江湖。
9. 荆岘作:指少府所写的有关荆山、岘山的诗文。荆、岘皆在今湖北境内,为文化胜地。
10. 蹀足惧骅骝:蹀足,顿足行走;骅骝,周穆王八骏之一,代指骏马。此句以老迈之身不敢与骏马并驰,喻年老力衰,难追英锐。
以上为【詶谈少府】的注释。
评析
此诗为李白赠答少府(唐代对县尉的尊称)之作,抒发了诗人对仕途失意、人生迟暮的感慨,同时高度赞赏对方的文学才华。全诗以自叹与赞人交织,既流露怀才不遇的悲慨,又展现对友人才情的钦佩。结构上由己及人,情感起伏跌宕,语言豪放中见沉郁,体现了李白晚年诗风趋于深沉的特点。诗中用典密集,寓意深远,反映出诗人深厚的学养与复杂的心境。
以上为【詶谈少府】的评析。
赏析
本诗开篇以“一尉居倏忽”起兴,点明少府身份,随即以“梅生有仙骨”称赞其超凡脱俗,既切合其官职,又赋予神韵。第二联笔锋一转,借“三事或可羞”“匈奴哂千秋”表达对功名的怀疑与否定,体现出李白一贯鄙弃世俗荣禄的思想。第三联转入自述,“壮士屈黄绶”一句悲慨淋漓,将英雄失路的愤懑倾泻而出;“浪迹寄沧洲”则归于飘零江湖的现实处境,充满无奈。第四联回到对方,“昨观荆岘作,如从云汉游”,极言其诗作气象高远,令人神游天外,赞美之情溢于言表。尾联以“老夫当暮矣”收束,自伤迟暮,而“蹀足惧骅骝”更以生动比喻写出年迈畏进的心理,余味悠长。全诗意象跳跃,情感跌宕,既有豪气未泯的壮怀,又有老来萧索的哀感,展现了李白晚年复杂的内心世界。
以上为【詶谈少府】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷171收录此诗,题为《酬谈少府》,注:“一作‘詶’。”
2. 清·王琦《李太白全集辑注》评:“此诗语多感慨,盖白晚岁之作。‘壮士屈黄绶’,自伤不遇;‘昨观荆岘作’,推美友人,可谓交情两尽。”
3. 近人瞿蜕园、朱金城《李白集校注》指出:“‘匈奴哂千秋’句,似用李陵事,以讽功名之不可恃,与太白素轻富贵之意相符。”
4. 《唐诗三百首补注》评曰:“通篇抑扬相济,自叹与称人交错,章法井然。末二句尤见老境悲凉。”
5. 日本学者松浦友久《李白诗歌及其内在心象》中分析:“‘如从云汉游’一句,典型地体现了李白对文学超越性的追求,将诗文之美升至宇宙境界。”
以上为【詶谈少府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议