翻译
园中旧日的绿意缠绕着新生的藤蔓,翠色盘曲蔓延,千回百转,绿意盎然;花架之外、篱笆之间,仍有余枝低垂,栏杆也因繁茂而被掩映。先生头戴醉帽,帽上堆满如香雪般的落花,想必是从荼蘼花开的幽深洞径中刚刚归来。
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的翻译。
注释
1. 寄题:寄赠题咏之作,即为远方友人的园亭所作的题诗。
2. 喻叔奇:南宋人,生平不详,曾任国博(国子监博士),与杨万里有交往。
3. 国博:国子监博士的简称,掌管教育事务的学官。
4. 亦好园:喻叔奇园中的一处园亭名,“亦好”取自“此心安处是吾乡,亦好何须问别离”之意,表达知足自适的情怀。
5. 旧绕新萦:旧日的藤蔓环绕,新生的枝条又层层缠绕,形容植物生长繁茂、连绵不断。
6. 绿万蟠:万千绿色枝条盘曲缠绕。“蟠”,盘绕之意。
7. 架馀篱剩:花架之余,篱笆之间,指园中各处角落。
8. 垂栏:低垂的枝条拂过栏杆,亦指栏杆被枝叶覆盖。
9. 香雪:比喻白色的荼蘼花,因其香气浓郁、花瓣洁白如雪。
10. 荼蘼洞:指开满荼蘼花的小径或花丛深处。“洞”非实指山洞,而是形容幽深花径,如入仙境。
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的注释。
评析
这首诗描绘了喻叔奇国博园中“亦好园”的景致,通过细腻的笔触展现园林春末夏初的繁盛与静谧之美。诗人以“旧绕新萦”写出植物生长的延续性与动态感,“绿万蟠”极言其茂密盘曲之态。后两句转写人物,借“醉帽堆香雪”的意象,巧妙将人与景融合,暗示主人沉醉于花间、流连忘返的情趣。全诗语言清新自然,意境空灵,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉瞬间情趣、寓情于景的艺术特色。
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的评析。
赏析
本诗为组诗《寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏》之一,专咏“亦好园”。首句“旧绕新萦绿万蟠”以动态笔法勾勒出园林植被生生不息、层叠交错的景象。“旧”与“新”对照,展现时间流转中的生命延续;“绕”“萦”二字赋予植物以情感与意志,仿佛主动缠绕、依恋园景。次句“架馀篱剩复垂栏”进一步铺展空间,从花架到篱边,再到栏杆,视线随枝条蔓延,形成全景式描写,突出园林处处葱茏、无处不景的特点。
后两句由景及人,笔锋一转:“先生醉帽堆香雪”,以夸张而富诗意的手法,写出主人在花下酣饮、帽染落花的形象。“醉帽”不仅写其饮酒之态,更暗喻其沉醉于自然之美;“堆香雪”则将荼蘼花比作堆积的香气之雪,视觉与嗅觉交融,极富美感。结句“知自荼蘼洞里还”,点明其归处——那开满荼蘼的幽深小径,宛如世外桃源。“洞”字用得精妙,既写实景之幽邃,又添仙逸之气,令人联想武陵桃源,暗示主人高洁避俗之志。
全诗短短四句,写景写人浑然一体,动静相宜,色彩清丽,气息芬芳,充分展现了杨万里观察细致、语言活泼、意境灵动的诗歌风格。
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“万象毕来,献奇于左右,随手成章,不雕不琢,而天然工妙。”此诗正可见其捕捉自然瞬景之能。
2. 钱钟书《谈艺录》云:“诚斋尤善写眼前景物,以俗为雅,以故为新,看似率尔下笔,实则匠心独运。”此诗“醉帽堆香雪”一句,正是化常为奇之例。
3. 周汝昌《杨万里选集前言》称:“其写园林小景,往往摄其神韵,不重形似而重意趣。”此诗不列名花异木,唯以“绿万蟠”“香雪”传神,正合此论。
4. 《历代诗话》引清人评语:“‘荼蘼洞’三字,幽夐有致,非实有其地,乃诗人幻设之境,以写超然物外之情。”
5. 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过视觉与想象的结合,把一个普通园林写得如梦如幻,表现出士大夫闲适生活中的审美情趣。”
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议