翻译
碧玉般的水波之上,绿锦似的苔茵铺展;
仙女踏舞而行,舞袜扬起微尘。
先生所见的奇绝之景,谁能与之分享?
却偏偏不分给那孤舟中独钓之人。
以上为【明发青泥衝雪刺船三首】的翻译。
注释
1. 明发:黎明出发,天刚亮时启程。
2. 青泥冲:地名,具体位置待考,或为江西境内溪流名,“冲”指山间平地或溪谷。
3. 刺船:撑船,划船前行。
4. 碧玉波头:形容清澈碧绿的水面如碧玉。
5. 绿锦絪(yīn):绿色锦缎般的覆盖物,此处比喻雪后初融、苔草微露的河岸或浅滩。
6. 玉妃:玉女、仙女,喻指雪后晶莹之景幻化出的仙子形象。
7. 踏舞:踏着节拍起舞。
8. 袜生尘:典出曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,形容女子行走水上轻盈飘逸,此处化用写仙姿。
9. 先生:诗人自指,或泛指观景者。
10. 不分:不分享、不给予;“分”读作fèn,意为分享一份。
以上为【明发青泥衝雪刺船三首】的注释。
评析
此诗为杨万里《明发青泥冲雪刺船三首》之一,描绘雪后清晨行舟于青泥冲所见清丽奇绝之景。诗人以想象与实景交融之笔,将自然景色拟作仙界舞会,赋予静态山水以动态生命。末两句陡转,由奇观之共享问题引出“孤舟独钓人”的孤独形象,形成热闹与寂寞、群美与独处的强烈对比,暗含对隐逸高士的敬意与自身处境的感慨。全诗语言清新灵动,意境空灵,体现杨万里“诚斋体”善写瞬间妙趣、富于谐趣与哲思的特点。
以上为【明发青泥衝雪刺船三首】的评析。
赏析
本诗以“奇观”为核心,构建出一个亦真亦幻的清晨雪景世界。首句“碧玉波头绿锦絪”以双重比喻勾勒出水光与岸色:碧波如玉,绿草如锦,色彩清丽,质感鲜明。次句“玉妃踏舞袜生尘”突发奇想,将雪光映照下的水雾或冰晶幻化为仙女起舞,既承上句之洁美,又注入动感与神性,使自然景观升华为仙境。前两句极写天地之大美与生机盎然。
后两句笔锋一转,提出“奇观谁分却”的疑问,看似寻常,实则蕴含深意。“谁分却”即“能与谁共赏”,透露出诗人面对美景时的孤独感。而“不分孤舟独钓人”更是反常之语:如此奇景,竟不与那清寂垂钓者分享?实则正话反说,暗示独钓者早已超然物外,不需他人“分”予美景——他本身就是风景的归宿。此句既表达了对隐逸生活的向往,也体现了杨万里对“物我合一”境界的追求。
全诗短短四句,由景入情,由实入虚,结构精巧,语言简练而意蕴丰富,充分展现了“诚斋体”即景抒怀、灵动自然的艺术风格。
以上为【明发青泥衝雪刺船三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》:“万里写景,每于寻常处见奇,片言只字,有画所不到者。”
2. 钱钟书《谈艺录》:“诚斋则如摄影之快镜:兔起鹘落,鸢飞鱼跃,稍纵即逝而及其未逝,转瞬即改而当其未改,眼明手捷,踪矢蹑风,此诚斋之所长也。”
3. 周汝昌《杨万里选集前言》:“其诗活泼生动,善于捕捉自然界的瞬息变化,以谐趣出深致,于平淡中见奇崛。”
4. 《历代诗话》引吴之振评:“诚斋诗如小儿啼笑,天真烂漫,而自有不可及处。”
以上为【明发青泥衝雪刺船三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议