翻译
真阳峡的山岭分明像是人工堆砌的假山,杂乱堆积的怪石高耸入云。
山顶上仿佛还栽种着青翠如玉的仙树,向下映照着春日江面,宛如玉镜般清寒。
以上为【出真阳峡十首】的翻译。
注释
1. 真阳峡:地名,位于今广东省清远市境内,为北江流经的一段峡谷,以山水奇秀著称。
2. 假山:人工堆叠的山石景观,此处反用以形容自然山岭形似人工造景,突出其奇巧。
3. 乱堆:杂乱堆积,形容山石嶙峋、错落不齐的形态。
4. 怪石:形状奇异的岩石,常见于喀斯特地貌,真阳峡属此类地形。
5. 入云间:形容山势高峻,石峰直插云霄。
6. 上头:指山顶或山巅之上。
7. 青琼树:青玉般的树木,为诗人想象中的仙树,喻其晶莹美丽。
8. 下照:自高处向下映照。
9. 春江:春天的江水,指北江。
10. 玉镜寒:比喻江面平静清澈,如玉石磨成的镜子,泛着清寒之光。
以上为【出真阳峡十首】的注释。
评析
此诗为杨万里《出真阳峡十首》中的一首,以清新灵动的笔触描绘了真阳峡奇峭的自然景观。诗人运用比喻与想象,将天然山岭比作“假山”,突出其险怪奇特之态;又借“青琼树”“玉镜寒”等意象,赋予景物以仙气与清冷之美。全诗语言简练,意境空灵,体现了杨万里山水诗善于捕捉瞬间感受、化俗为奇的艺术特色。
以上为【出真阳峡十首】的评析。
赏析
本诗以四句二十八字勾勒出真阳峡的奇绝景象,构思巧妙,层次分明。首句“峡岭分明是假山”出语惊人,以“假山”这一人工意象反衬自然之奇,形成强烈的视觉反差,凸显山形之巧似雕琢而实乃天工。次句“乱堆怪石入云间”承接上句,具体描写山石之嶙峋高耸,展现大自然雄奇粗犷的一面。后两句转入虚写,“上头更种青琼树”引入神话色彩,使画面由实景过渡至幻境,赋予山巅以仙境意味;结句“下照春江玉镜寒”则视角陡转,自高俯瞰,将静谧江面比作寒玉之镜,既写出水光清冽,又烘托出整体意境的空灵幽远。全篇动静结合、虚实相生,充分展现了杨万里“诚斋体”诗风中活泼灵动、富于想象的特点。
以上为【出真阳峡十首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里写景,每于寻常山水中见奇趣,片言只语,便觉生动。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评杨万里诗:“以浅语写深景,以俗语运奇思,故能独辟门径。”
3. 近人钱钟书《谈艺录》云:“诚斋善摄风光之变幻,瞬息之际,万象奔会,如‘乱堆怪石入云间’之类,皆眼前语而有画意。”
4. 《历代山水诗选》评此诗:“以假山起兴,以玉镜收束,中间贯以青琼之想,结构精巧,意境超然。”
以上为【出真阳峡十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议