翻译
何必等人迹到来才算曾经走过?那点点雨滴已沾湿了松林间的清风与山涧的水声。
并非先生我特别喜爱山水,只是这样的幽静之地,若我不来,又该让谁去走一遭呢?
以上为【过长峯径遇雨遣闷十绝句】的翻译。
注释
1. 长峯径:通往长峯山的小路。峯,同“峰”。
2. 遣闷:排解烦闷。
3. 何须:何必。
4. 人迹到来曾:指有人到访才算经历。曾,表示经历或曾经。
5. 点污:玷污,此处指雨滴落在自然之中,仿佛轻微打扰。
6. 松风涧水声:松林间的风声与山涧流水之声,代表清幽的自然之音。
7. 先生:诗人自称。
8. 爱山水:喜爱山水风光。
9. 是间:此地,这山中。
10. 阿谁:谁,何人。宋时口语用法。
以上为【过长峯径遇雨遣闷十绝句】的注释。
评析
此诗为杨万里《过长峯径遇雨遣闷十绝句》中的一首,语言简淡自然,意境清幽深远。诗人借雨中独行山径之景,抒发超然物外、独与天地往来的高洁情怀。前两句以反问起笔,强调自然之美的独立存在,不因人至而增色,亦不因人无而减损;后两句转写自身情志,表面自谦不爱山水,实则暗含唯有自己堪为此境之知音的孤高之意。全诗在平淡语中见深意,体现杨万里“诚斋体”即景抒怀、妙悟自然的典型风格。
以上为【过长峯径遇雨遣闷十绝句】的评析。
赏析
本诗以“遇雨”为背景,描绘山行中的心境变化。首句“何须人迹到来曾”立意高远,否定人为痕迹对自然价值的定义,体现道家“无为”与禅宗“自在”的思想影响。次句“点污松风涧水声”看似写雨扰清音,实则以“点污”反衬环境之洁净,雨声反而融入天籁,成为自然的一部分。后两句笔锋一转,以退为进:“不是先生爱山水”,看似否定自己的情感投入,实则通过“是间却遣阿谁行”的诘问,凸显诗人作为唯一知音的孤独与担当。这种“欲扬先抑”的手法,使诗意更显蕴藉。全诗语言质朴,却蕴含哲思,展现杨万里善于从日常景物中捕捉灵性瞬间的艺术功力。
以上为【过长峯径遇雨遣闷十绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“大抵触物兴感,皆能道所欲言,自然透脱,不拘一格。”
2. 钱钟书《谈艺录》云:“诚斋如赤子啼笑,率真动人,其于山水,不求工而自工,不刻意而弥深。”
3. 周紫芝《竹坡诗话》称:“杨廷秀(万里)作诗,初不琢句,遇事辄发,如风吹水,自成文理。”
4. 《四库全书总目提要·诚斋集》评曰:“万里诗才甚富,兴味最浓,往往一题数首,情景各别,而皆天然凑泊,不假雕饰。”
5. 清代纪昀评杨诗:“多率易处,然有真气贯注,不可没其妙处。”
以上为【过长峯径遇雨遣闷十绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议