翻译
不要说小路无人行走就以为它会走到尽头,你看那幽深的山径旁,还有碧绿的细竹与青色的枫树相伴。
那飘浮的白云并非从天上降下,静坐细看,只见它们从苍翠的山坳中缓缓升腾而起。
以上为【过真阳峡六首】的翻译。
注释
1. 真阳峡:地名,位于今广东省英德市境内,为北江沿岸峡谷之一,风景秀丽。
2. 径亦穷:道路走到尽头,语出陶渊明《归去来兮辞》“既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。”后人常用“径穷”形容山行至绝处。
3. 馀:同“余”,尚存、还有之意。
4. 碧筱(xiǎo):绿色的细竹。筱,小竹,细竹。
5. 青枫:青翠的枫树,亦可泛指山中树木。
6. 白云不是从天降:否定白云自天而降的直观印象,强调其生成于山间。
7. 坐看:静坐观看,有“细细观察”之意。
8. 生:升腾、生发。
9. 翠崦(yān):苍翠的山坳或山曲之处。崦,原指日没之处,此处借指山间幽深之地。
10. 尚馀:仍然留存,暗示虽处偏僻,仍不乏自然生机。
以上为【过真阳峡六首】的注释。
评析
此诗为杨万里《过真阳峡六首》之一,以清新自然之笔触描绘山水景致,体现其“诚斋体”特有的灵动与理趣。诗人通过对山径、碧筱、青枫、白云等意象的捕捉,展现旅途中的静谧之美,并在寻常景物中发掘哲思:看似荒僻无路之处,实则生机未尽;云气本非天降,而是地气升腾所成。全诗语言简淡,却寓观察于描写之中,体现出宋代山水诗由外景描摹向内在意蕴探索的深化。
以上为【过真阳峡六首】的评析。
赏析
此诗以白描手法勾勒出一幅清幽的山行图景。首句“莫道无人径亦穷”破除常人对荒径断路的误解,次句“尚馀碧筱伴青枫”即以具体意象回应——纵然人迹罕至,自然之景依然葱茏可观。后两句转写云气,别具慧眼:“白云不是从天降”打破惯常思维,继以“坐看生从翠崦中”揭示云由地出、山气升腾的自然规律,既有科学观察,又富诗意美感。这种由目击到静观、由表象入本质的书写方式,正是杨万里“活法”诗风的体现。全诗不事雕琢而意趣盎然,在平实中见深远,展现了诗人敏锐的观察力与对自然的深切体悟。
以上为【过真阳峡六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》称:“万里写景,每于动处见趣,静中得理,如‘坐看云起’之句,近摩诘而能出之以新语。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》评:“杨万里诗长于即景抒情,善以俚语入诗,而此作尤显其观察之细与立意之巧。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“此诗末二句看似平淡,实寓哲理,谓云生于山而非来自天,正见其物理之思融于诗境。”
4. 《历代诗话》引南宋罗大经语:“诚斋咏物,必有悟入处,如言云‘生’于翠崦,非徒写形,实写其气机流动也。”
以上为【过真阳峡六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议