翻译
天空仿佛将棋盘倾覆,化作一片片稻田;啼叫的乌鸦与展翅的白鹭,宛如在干涸的棋局中对弈。
不论胜负究竟如何,从结局来看,黑子终究多而白子稀少。
以上为【晚望】的翻译。
注释
1. 晚望:傍晚登高远眺。
2. 楸枰(qiū píng):楸木制的棋盘,代指围棋盘。
3. 稻畦:种植水稻的田垄,田埂成行如棋格。
4. 啼乌:鸣叫的乌鸦,象征暮色或不祥之感。
5. 振鹭:展翅飞翔的白鹭,与“啼乌”相对,象征清雅或吉祥。
6. 当枯棋:当作一局已残破或将尽的棋局。“当”意为“充当”,“枯棋”指残局、死局。
7. 不论胜负端何似:不管胜负的结果如何。“端”即“究竟”。
8. 黑子终多白子稀:黑色棋子最终数量多,白色棋子稀少。暗含对比与命运倾向。
以上为【晚望】的注释。
评析
此诗以晚望所见之景起兴,借自然景象与围棋布局相类比,寓哲理于画面之中。诗人将天边的田野比作散落的棋盘,飞鸟如棋子般点缀其间,构成一幅动静相宜的秋野图。后两句由景入理,以“黑子终多白子稀”暗喻世事常情——黑暗、艰难或不利因素往往多于光明与顺利,体现诗人对人生、社会的深刻观察与冷静思考。全诗语言简练,意象新颖,寓意深远,展现了杨万里晚年诗歌由“诚斋体”的活泼转向沉静深邃的一面。
以上为【晚望】的评析。
赏析
《晚望》是杨万里晚年的一首哲理小诗,突破了其早年“诚斋体”以诙谐灵动、即景生趣为主的风格,呈现出凝重、内省的审美特质。首句“天堕楸枰作稻畦”想象奇崛,将广袤田野比作从天上坠落的棋盘,既写出视野开阔之感,又赋予自然以人工秩序的象征意味。第二句“啼乌振鹭当枯棋”进一步将飞鸟拟为棋子,乌与鹭、啼与振、黑与白,形成多重对照,生动而不失苍凉。后两句由物及理,表面谈棋局黑白子的数量,实则隐喻人世中逆境多于顺境、忧患多于安乐的普遍规律。这种“黑多白少”的判断,非悲观厌世,而是清醒认知,体现出宋代士大夫特有的理性精神。全诗结构紧凑,比喻巧妙,言浅意深,堪称以小见大的典范之作。
以上为【晚望】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“晚岁诗益工,思深而语敛,不似少年时轻快。”
2. 《历代诗话》引清代纪昀评:“以田畴比棋局,以飞鸟充子,构思极新。末二句寓意深远,非止写景。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗借景说理,自然而不露痕迹。‘黑子终多白子稀’一句,可作人生箴言读。”
4. 钱钟书《谈艺录》:“诚斋晚年绝句,渐脱滑稽之态,颇有风骨。如此诗之苍茫感慨,殆近杜陵遗韵。”
以上为【晚望】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议