翻译
荆溪四周全然没有山峦环绕,所见之处不是荒芜的树林就是空旷的田野。
忽然看见一座石崖从半空中耸立而出,飞泉流泻的地方才隐约出现人家的踪迹。
以上为【戏题郡斋水墨坐屏二面二首】的翻译。
注释
1. 戏题:随意题咏,带有轻松调侃意味的题诗。
2. 郡斋:州府官署中的居室,即太守或地方官员的居所。
3. 水墨坐屏:以水墨画绘制的座屏,置于室内用以分隔空间或装饰,可两面观赏。
4. 荆溪:水名,具体地点有多种说法,一说在今江苏宜兴境内,因沿岸多荆木得名;此处或为泛指,亦可能借地名入诗以增真实感。
5. 四面四无山:谓四周皆不见山,强调环境的平坦荒旷。
6. 即:就是,仅是。
7. 石崖天半出:形容山崖高耸入云,仿佛从半天空中伸出,极言其高峻陡峭。
8. 飞泉:瀑布般的泉水自高处奔流而下。
9. 稍人烟:稍,通“梢”,末端、深处之意;“稍人烟”意为在飞泉深处或尽头隐约可见人家,表示人迹稀少但尚存生活气息。另解:“稍”作“略微”讲,则指仅有淡淡人烟,极言幽僻。
10. 二面二首:此组诗共两首,分别题于坐屏之两面,各咏一面画境。
以上为【戏题郡斋水墨坐屏二面二首】的注释。
评析
此诗为杨万里题写郡斋中一幅水墨坐屏所作,共二首,此为其一。诗人以简练笔法描绘屏风上山水画的意境,通过对比“无山”“荒林野田”与“石崖天半”“飞泉人烟”的画面转折,突显画中奇景的突兀与灵动。语言平实而富有张力,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉瞬间意趣、寓巧于朴的艺术风格。全诗看似写景,实则借画抒怀,暗含对自然奇崛之美的赞叹以及对人间烟火的温情观照。
以上为【戏题郡斋水墨坐屏二面二首】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒一幅江南水墨山水图景,起句“荆溪四面四无山”连用两个“四”字,既点明地理环境之空旷,又形成音节上的回环节奏,增强口语化趣味,典型体现“诚斋体”不拘常格的语言特色。接着“不是荒林即野田”进一步铺展荒疏之象,营造出平淡甚至略带寂寥的氛围。然而第三句“忽有石崖天半出”陡然转折,以“忽”字引领视觉突变,将读者视线引向画中奇崛之景——高崖凌空,气势逼人,极具戏剧性效果。结句“飞泉落处稍人烟”由景及人,在壮美自然中渗入一丝人间温情。“稍人烟”三字尤为精妙,既写出人居之隐秘遥远,又暗示生命的存在,使画面动静结合、虚实相生。整首诗短短二十字,层次分明,由平缓至奇险,再归于幽远,充分展现画家构图之匠心与诗人审美之敏锐。
以上为【戏题郡斋水墨坐屏二面二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》:“万里写景,每于寻常处见奇,此所谓‘眼前有景道不得,却教俗手画不成’。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六引冯舒语:“起语俚而有致,转语奇警,结语淡远,皆画意也。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“杨万里最工描写刹那感觉,此诗‘忽有石崖天半出’一句,正是视觉骤然提升之写照,与画理相通。”
4. 《历代题画诗选注》评:“此诗以文字补丹青之未尽,尤重空间层次之推移,从荒平到高远,再落于细微人烟,布局如画。”
以上为【戏题郡斋水墨坐屏二面二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议